Re: [閒聊] 偶像光美 追加戰士處刑曲片段公開

看板C_Chat (希洽)作者 (恭喜你答錯了)時間1周前 (2025/08/08 22:57), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 1周前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《kusuha (水葉)》之銘言: : 標題: [閒聊] 偶像光美 追加戰士處刑曲片段公開 : 時間: Sun Jun 1 09:12:40 2025 : : : https://youtu.be/9w39VDmFivg
: キュアズキューン&キュアキッス ステージシーン : : キュアズキューンとキュアキッスのステージシーン公開 : 「ふたりの誓い、いま輝け!」 : : 「Awakening Harmony ~プリキュア!ズキューンキッスディスティニー!~」 : 歌:キュアズキューン(CV:???)&キュアキッス(CV:???) : : https://pbs.twimg.com/media/GsUOLRcbkAA6NV3.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/GsUOLSlaMAEOyir.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/GsUOLRfaMAA88L4.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/GsUOLVybsAAJ4fN.jpg
: 又是十指互扣又是快A上去了 一大早給幼女前輩看這麼刺激的好嗎 今天蝸牛台官方臉書已經貼出這兩位角色的預告了,相信台版播出進度應該會很快跟上。 https://www.facebook.com/share/p/1GgEvF1Mqt/ : → iqeqicq: 一個可以暫譯「吻天使」,另一個不知道怎麼中譯? 06/01 23:39 : 推 OldYuanshen: 心動天使之類的? 06/02 01:07 小弟之前也有關心過她們的稱號中譯並做出提問,蝸牛台現在已經公開中譯了。 「キュアキッス」並非當初猜測的「吻天使」而稱為「親親天使」; 「キュアズキューン」的中譯就叫做「心戀天使」。 另外,處刑曲(招式歌)是否可能會翻唱,個人傾向保留原音、不翻唱最好(大誤)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.48.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1754665032.A.361.html

08/08 23:36, 1周前 , 1F
不翻唱最好+1
08/08 23:36, 1F
文章代碼(AID): #1ebX18DX (C_Chat)
文章代碼(AID): #1ebX18DX (C_Chat)