Re: [心得] 鬼滅無限城篇第一章 中配聲優場心得
中文配音活動一共有兩場,yusa版友參加的是第二場,我是第一場。
基本題兩場相同,所以我只就版友沒提到的、還有第一場的超級大彩蛋進行補充~ 原文恕刪。
1. 主持人問到從無限列車到無限城篇5年的感想。錢欣郁(領班&炭配音員)表示體感沒這麼久,中間陸續還有遊郭篇-柱訓練篇,都才隔一年多。
彥鈞則是吐槽這段時間他演出的角色都不知道到哪裡去XD 好像沒太多發揮~
小哥(何志威)則表示他整整是隔五年了!
彥鈞: 你可是票房保證耶!!
小哥: 這次是猗窩座再襲, 那之後還會有猗窩座再再襲嗎?
並不會www
2. 馮嘉德說明胡蝶忍的演繹方式,這個角色不容易,因為隨時在隱忍情緒;和童磨的戰鬥中,儘管生氣要注意不能太外放,是不是乾脆捏著大腿來錄XD
其實我自己聽的感覺是可以情緒再多外放一點,先聽過日配可能有受影響,不過很感動領班&配音員是認真思考/討論/調整合適的詮釋方式~
再來都是猗窩座的部分~
3. 小哥(何志威)說他在配無限列車時本來想魔化他(用魔性/反派的方式詮釋猗窩座),漫畫粉欣郁姊說明上三是有故事/有信念的鬼!"用帥帥的聲音詮釋就好!"
感謝欣郁姊的英明指示,觀眾也才有帥帥又不小心色氣外漏又保有乾淨純真少年感的三哥~
4. 小哥問觀眾劇中的哭,大家認為是真哭還是假哭? 台下觀眾有點不好意思的回答"假哭"後,
小哥表示:是真的哭,然後就NG了
然後就NG了
然後就NG了XDDDDD
當然要裝帥的說不好意思再繼續,不過其實領班&錄音師都聽得出來是來他是真哭,所以讓他緩緩情緒再繼續Q_Q
所以這段如果觀眾們覺得特別有感染力,那是配音員毫無保留的真情流露Q_Q
5. 最後每位老師輪流結語的時候,小哥表示想現場演繹一段,就迎來本日的超!級!大!彩!蛋!!
小哥用三哥的嗓音說:
「戀雪,我知道你在現場,雖然你已經去了其他的地方,但謝謝你之前的陪伴,再見。」
……這是花台幣450能聽到的東西嗎???
看到欣郁姊興奮得跳跳跳+遮臉,我也是遮臉聽完的>////<
其實會不會真的找美秀姊配戀雪,我進場之前超級忐忑XDD 真的聽到時還倒抽一口氣XDDDD
美秀姊本來就是病弱系美少女的第一把交椅~ 詮釋得無懈可擊,最後狛志回家的場面,私心認為比日配更有化學反應~
兩人原本是台灣配音界的明星夫妻檔之一,如同劇中的狛志與戀雪,因為某些原因無法一起走到最後……
好好道別、彼此祝福,默默守護&祝福對方繼續發光發熱,到這邊我又眼睛流汗了Q_Q
回家看到FB才知道美秀姊一開始甚至沒搶到票!是連思宇有多的票才能邀請美秀姊一起來聽~ 然後剛好坐我斜後方XD
木棉花FB po出的合照,最後一排中間比大愛心的就是美秀&思宇老師喔!!
6. 小哥最後還提到:
希望大家能多多支持台配,粉絲的支持就是配音員的柴薪。
……這流暢的口條及穩健的台風哪裡像第一次參加公開活動的人啦XD
7. 欣郁姊散場時的感言有點忘了(喂),不過提到台灣配音員是在有限的資源下盡最大的努力…
"有限的資源"vs呈現出來的精彩成果,是當天最觸動我的關鍵字。
===
雖然很想抱怨活動舉辦倉促、戲院售票&麥克風超爛等等以下省略三萬字,不過參加完中配活動,內心只有難以平復的激動以及感謝~
中文配音我學生時代follow了一陣子,後來脫節很多年,直到鬼滅之刃又再度讓我重新開始follow中配(很喜歡牛奶的善逸,撒嬌可愛又不吵XD)
然後無限列車的大哥vs三哥,讓我驚嘆到原來中配可以發揮到這種程度~
鬼滅方面,我是在動畫播出之前就在追原作的漫畫讀者;有時候角色配音的"音質"的選擇,我覺得中文配音會比日配更接近當初我看漫畫時對角色的想像,例如音柱&墮姬,看到中配名單時我高興到發一篇網誌、霞柱我在看漫畫時也直覺是女聲優),
可見欣郁姊在安排角色配音員的時候不只是尋找跟日配相近的聲音,也用對鬼滅漫畫的熱愛與了解加入自己的詮釋。
儘管三哥當初欣郁姊是用石田彰的音質去選角,不過何志威配出了完全不輸日配的特色~ 無論是上三的狂氣與色氣、還是狛治的純真率直,都值得一聽再聽,百聽不厭!
前面也有版友提到,‘’這集後半上三的部分體感有點冗長,但是聽中文配音就不會耶!‘’
這完全是我想說的!我可是石田彰骨灰粉耶!
感謝上三&小哥互相遇到對方Q_Q
期待之後能與更多優秀的中配作品相遇,不過我要再來重刷無限列車後半大哥vs三哥的巔峰組合了XDD
以上。
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9160.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.195.63 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1755521293.A.9BD.html
推
08/18 21:30,
3小時前
, 1F
08/18 21:30, 1F
→
08/18 21:32,
3小時前
, 2F
08/18 21:32, 2F
→
08/18 21:32,
3小時前
, 3F
08/18 21:32, 3F
→
08/18 21:32,
3小時前
, 4F
08/18 21:32, 4F
推
08/18 21:43,
3小時前
, 5F
08/18 21:43, 5F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 6F
08/18 21:43, 6F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 7F
08/18 21:43, 7F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 8F
08/18 21:43, 8F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 9F
08/18 21:43, 9F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 10F
08/18 21:43, 10F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 11F
08/18 21:43, 11F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 12F
08/18 21:43, 12F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 13F
08/18 21:43, 13F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 14F
08/18 21:43, 14F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 15F
08/18 21:43, 15F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 16F
08/18 21:43, 16F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 17F
08/18 21:43, 17F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 18F
08/18 21:43, 18F
→
08/18 21:43,
3小時前
, 19F
08/18 21:43, 19F
→
08/18 21:46,
3小時前
, 20F
08/18 21:46, 20F
推
08/18 21:56,
3小時前
, 21F
08/18 21:56, 21F
→
08/18 21:58,
2小時前
, 22F
08/18 21:58, 22F
→
08/18 21:58,
2小時前
, 23F
08/18 21:58, 23F
→
08/18 21:58,
2小時前
, 24F
08/18 21:58, 24F
→
08/18 21:58,
2小時前
, 25F
08/18 21:58, 25F
→
08/18 22:01,
2小時前
, 26F
08/18 22:01, 26F
→
08/18 22:01,
2小時前
, 27F
08/18 22:01, 27F
→
08/18 22:01,
2小時前
, 28F
08/18 22:01, 28F
→
08/18 22:04,
2小時前
, 29F
08/18 22:04, 29F
→
08/18 22:04,
2小時前
, 30F
08/18 22:04, 30F
推
08/18 22:06,
2小時前
, 31F
08/18 22:06, 31F
→
08/18 22:09,
2小時前
, 32F
08/18 22:09, 32F
→
08/18 22:09,
2小時前
, 33F
08/18 22:09, 33F
推
08/18 22:14,
2小時前
, 34F
08/18 22:14, 34F
推
08/18 22:15,
2小時前
, 35F
08/18 22:15, 35F
→
08/18 22:15,
2小時前
, 36F
08/18 22:15, 36F
推
08/18 22:23,
2小時前
, 37F
08/18 22:23, 37F
推
08/18 22:30,
2小時前
, 38F
08/18 22:30, 38F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
34
37
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章