Re: [新聞] 日本漫畫翻譯「小哥啊」 書店宣布下架:別再用中國用語
threads上看到有人貼文
說1994年出版的漫畫「家有賤狗」
其中翻譯就有用到「小哥」這兩個字
http://i.imgur.com/hry1U0E.jpg


然後今天看了日閱書局的ig
他們除了之前說的
下架所有店內翻譯漫畫外
還貼公告,從20日起
書店將改成預約制了
--
---每日三省吾身---
能不能不做
能不能晚點做
能不能讓別人做
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.10.32 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1755627853.A.C28.html
→
08/20 02:29,
3小時前
, 1F
08/20 02:29, 1F
公告中放了no nukes的貼紙
加上支語警察屬性
這真的不意外
※ 編輯: zhtw (39.10.10.32 臺灣), 08/20/2025 02:30:32
→
08/20 02:33,
3小時前
, 2F
08/20 02:33, 2F
謝謝
保險起見刪除了
※ 編輯: zhtw (1.174.25.108 臺灣), 08/20/2025 02:37:25
※ 編輯: zhtw (39.10.10.32 臺灣), 08/20/2025 02:38:00
※ 編輯: zhtw (39.10.10.32 臺灣), 08/20/2025 02:42:27
推
08/20 03:06,
2小時前
, 3F
08/20 03:06, 3F
→
08/20 03:07,
2小時前
, 4F
08/20 03:07, 4F
→
08/20 03:07,
2小時前
, 5F
08/20 03:07, 5F
→
08/20 03:23,
2小時前
, 6F
08/20 03:23, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
C_Chat 近期熱門文章
29
76
PTT動漫區 即時熱門文章
10
12