[問題] (鬼滅相關) 漫畫評論不準引用正版翻譯?
剛看到一個瓜。
作者「最強攔不柱-TAMON 」在這陣子黃氏兄弟發影音使用了盜版鬼滅截圖事件中,
加入了抨擊黃氏兄弟的行列。
據他所說,他當時撰寫
《鬼滅超讀解:在討人厭的世界中,將惡鬼滅殺的生存法》一書時,東立還特別把
正版漫畫寄給他參考。
身為 KOL ,看盜版是絕對不可以的。
於是,Threads 有人就找出了他的書試閱頁,發現一件事:
https://tinyurl.com/2s49s4e9
他書中使用的篇目翻譯,和台詞翻譯。都跟正版台漫不同,
而跟網路上的盜版漫畫一模一樣。
作者本人和親友也馬上回應(加封鎖?)
理由是
「1.關於台詞不同:
因為漫畫的版權在「東立出版社」,市面上關於漫畫評論書籍原則上不得與漫畫台灣版權
方以及動畫版權方重複名稱及對白,以避免侵權疑慮,所有非其漫畫出版社出版的漫畫書
籍都是這個規則;而日文原文為一定比例可引用範圍。
2.關於對白和盜版相同:
這一點本人真的完全不知情也感到相當震驚,著書時對白是自己參照台灣繁體中文與日本
原文漫畫,以意思最接近原文的方式描述寫下,也有一併請求專業日語翻譯人員審校。
」
我不是要幫忙公審人,只是好奇真的有這種潛規則:
漫畫評論書籍不能引用正版譯名和台詞?
==
剛好翻譯成跟盜版一樣一字不漏這就不追究了,我相信一定是巧合。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.146.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1755909332.A.9D1.html
※ 編輯: luciferii (61.228.146.117 臺灣), 08/23/2025 08:36:39
→
08/23 08:37,
12小時前
, 1F
08/23 08:37, 1F
→
08/23 08:37,
12小時前
, 2F
08/23 08:37, 2F
→
08/23 08:38,
12小時前
, 3F
08/23 08:38, 3F
→
08/23 08:38,
12小時前
, 4F
08/23 08:38, 4F
→
08/23 08:38,
12小時前
, 5F
08/23 08:38, 5F
→
08/23 08:39,
12小時前
, 6F
08/23 08:39, 6F
→
08/23 08:39,
12小時前
, 7F
08/23 08:39, 7F
推
08/23 08:39,
12小時前
, 8F
08/23 08:39, 8F
推
08/23 08:40,
12小時前
, 9F
08/23 08:40, 9F
→
08/23 08:40,
12小時前
, 10F
08/23 08:40, 10F
→
08/23 08:41,
12小時前
, 11F
08/23 08:41, 11F
推
08/23 08:41,
12小時前
, 12F
08/23 08:41, 12F
→
08/23 08:41,
12小時前
, 13F
08/23 08:41, 13F
推
08/23 08:42,
12小時前
, 14F
08/23 08:42, 14F
→
08/23 08:42,
12小時前
, 15F
08/23 08:42, 15F
→
08/23 08:42,
12小時前
, 16F
08/23 08:42, 16F
→
08/23 08:42,
12小時前
, 17F
08/23 08:42, 17F
推
08/23 08:43,
12小時前
, 18F
08/23 08:43, 18F
推
08/23 08:43,
12小時前
, 19F
08/23 08:43, 19F
→
08/23 08:43,
12小時前
, 20F
08/23 08:43, 20F
→
08/23 08:43,
12小時前
, 21F
08/23 08:43, 21F
推
08/23 08:43,
12小時前
, 22F
08/23 08:43, 22F
→
08/23 08:45,
12小時前
, 23F
08/23 08:45, 23F
→
08/23 08:45,
12小時前
, 24F
08/23 08:45, 24F
推
08/23 08:46,
12小時前
, 25F
08/23 08:46, 25F
→
08/23 08:46,
12小時前
, 26F
08/23 08:46, 26F
→
08/23 08:46,
12小時前
, 27F
08/23 08:46, 27F
※ 編輯: luciferii (61.228.146.117 臺灣), 08/23/2025 08:49:14
→
08/23 08:49,
12小時前
, 28F
08/23 08:49, 28F
→
08/23 08:55,
12小時前
, 29F
08/23 08:55, 29F
→
08/23 08:55,
12小時前
, 30F
08/23 08:55, 30F
噓
08/23 08:56,
12小時前
, 31F
08/23 08:56, 31F
→
08/23 08:57,
12小時前
, 32F
08/23 08:57, 32F
推
08/23 08:57,
12小時前
, 33F
08/23 08:57, 33F
→
08/23 08:58,
12小時前
, 34F
08/23 08:58, 34F
推
08/23 09:05,
12小時前
, 35F
08/23 09:05, 35F
推
08/23 09:06,
12小時前
, 36F
08/23 09:06, 36F
推
08/23 09:07,
12小時前
, 37F
08/23 09:07, 37F
推
08/23 09:09,
12小時前
, 38F
08/23 09:09, 38F
推
08/23 09:15,
11小時前
, 39F
08/23 09:15, 39F
推
08/23 09:16,
11小時前
, 40F
08/23 09:16, 40F
推
08/23 09:16,
11小時前
, 41F
08/23 09:16, 41F
→
08/23 09:16,
11小時前
, 42F
08/23 09:16, 42F
→
08/23 09:16,
11小時前
, 43F
08/23 09:16, 43F
→
08/23 09:16,
11小時前
, 44F
08/23 09:16, 44F
推
08/23 09:27,
11小時前
, 45F
08/23 09:27, 45F
推
08/23 09:29,
11小時前
, 46F
08/23 09:29, 46F
推
08/23 09:35,
11小時前
, 47F
08/23 09:35, 47F
推
08/23 09:39,
11小時前
, 48F
08/23 09:39, 48F
→
08/23 09:39,
11小時前
, 49F
08/23 09:39, 49F
→
08/23 09:39,
11小時前
, 50F
08/23 09:39, 50F
→
08/23 09:39,
11小時前
, 51F
08/23 09:39, 51F
→
08/23 09:54,
11小時前
, 52F
08/23 09:54, 52F
→
08/23 09:55,
11小時前
, 53F
08/23 09:55, 53F
推
08/23 10:04,
11小時前
, 54F
08/23 10:04, 54F
推
08/23 10:21,
10小時前
, 55F
08/23 10:21, 55F
→
08/23 10:21,
10小時前
, 56F
08/23 10:21, 56F
推
08/23 10:21,
10小時前
, 57F
08/23 10:21, 57F
推
08/23 10:24,
10小時前
, 58F
08/23 10:24, 58F
噓
08/23 10:48,
10小時前
, 59F
08/23 10:48, 59F
推
08/23 10:48,
10小時前
, 60F
08/23 10:48, 60F
推
08/23 10:50,
10小時前
, 61F
08/23 10:50, 61F
推
08/23 11:11,
10小時前
, 62F
08/23 11:11, 62F
推
08/23 11:23,
9小時前
, 63F
08/23 11:23, 63F
→
08/23 11:25,
9小時前
, 64F
08/23 11:25, 64F
噓
08/23 11:34,
9小時前
, 65F
08/23 11:34, 65F
→
08/23 13:15,
7小時前
, 66F
08/23 13:15, 66F
推
08/23 16:07,
5小時前
, 67F
08/23 16:07, 67F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
19
30