Re: [閒聊] 為啥「羅傑」(roger) =「收到」的意
※ 引述《enjoyfafa》之銘言
: ※ 引述《sdtgfsrt (カヴァスⅡ世)》之銘言:
: : 如題
: : 玩絕區零2.2劇情
: : 席德一直在那邊拉加 拉加
: : 去查了一下
: : 才知道羅傑roger是收到的意思
: : 但為什麼啊?
: : 有沒有西洽
: 用推文回有點長...
: English Etymology
: ...The use of the word in radio commiunication to mean "yes, I understand"
: is attested from 1941, from the U.S. military phonetic alphabet word for
: the letter -R-, in this an abbreviation for "received." Said to have been
: used by the R.A.F. since 1938. ...
那要是”沒有收到”
會有其他相對應的字詞嗎
“Not received”應該會用-N-開頭
而且最好不是太常用,或是隨便就能用的字
才能有效避免混淆吧?
----
Sent from BePTT on my iPhone SE 2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.140.219 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757309545.A.5CD.html
推
09/08 13:34,
16小時前
, 1F
09/08 13:34, 1F
推
09/08 13:34,
16小時前
, 2F
09/08 13:34, 2F
→
09/08 13:34,
16小時前
, 3F
09/08 13:34, 3F
→
09/08 13:35,
16小時前
, 4F
09/08 13:35, 4F
推
09/08 13:36,
16小時前
, 5F
09/08 13:36, 5F
→
09/08 13:40,
16小時前
, 6F
09/08 13:40, 6F
推
09/08 13:48,
16小時前
, 7F
09/08 13:48, 7F
噓
09/08 14:05,
15小時前
, 8F
09/08 14:05, 8F
推
09/08 14:07,
15小時前
, 9F
09/08 14:07, 9F
→
09/08 14:08,
15小時前
, 10F
09/08 14:08, 10F
推
09/08 14:51,
15小時前
, 11F
09/08 14:51, 11F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章