[閒聊]為什麼鳴潮的日文配音都沒有進步

看板C_Chat (希洽)作者 (djjejeh)時間7月前 (2025/11/25 20:37), 7月前編輯推噓67(769152)
留言237則, 80人參與, 7月前最新討論串1/1
主線1.0破到2.8一直覺得鳴潮日配的表現很普通且沒特色,整體棒讀感很重 每個角色在任何場景永遠都只有一種語氣、語調 實在很難更令人去沉浸在故事或著說去感受角色在故事中的掙扎等 如果說是用新人聲優就算了但明明請了不少大牌聲優 更可笑的是這些大牌聲優在其他手遊都能配很好 之前鳴潮有出各聲優的配音幕後閒聊 日笠陽子(奧古斯塔的配音)有說鳴潮配音工期比其他手遊長 https://www.ptt.best/bbs/C_Chat/M.1758683129.A.25E.html 鳴潮配音流程大致如下: 日配先聽完中配原音(沒有畫面)音導希望日配照著中配的感覺去配,但日配也可以自由發揮配音時完全沒有畫面只有腳本,腳本也不會註記場景細節或 角色當下是在做什麼 從上面流程來看鳴潮配音工期會拉長根本原因就是要先聽完中配然後日配音導又沒想法吧 不給畫面算合理但連腳本都不註記角色當下狀況,感覺庫洛請了一個神人音導 等於要求日配聲優只靠中配的聲音去把角色給演譯好 看看日笠陽子在妮姬配的小紅帽,直接拿當時妮姬一周年劇情這段(44:41~45:50) https://youtu.be/4XHf_XvyXjI?list=PL0wPBgtWbjzmSkPGX280pAdh9Z6vf8DMX&t=2681
光是聽配音就能徹底感受小紅帽颯爽的一面以及她的懊悔 然後同樣是日笠陽子配的奧古斯塔實在令人無語...= = 不然拿一樣我有玩的3D手遊鐵道來說日配也是比鳴潮好 感覺庫洛對日文配音這塊一直沒很上心 之前有人說鳴潮在日本市場方面表現普通,我想根本原因就是庫洛本身吧 連最基本的配音都沒認真搞了以為只要請大牌聲優就能讓一堆日本人來玩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.169.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1764074264.A.CEF.html

11/25 20:39, 7月前 , 1F
卡個位看有哪些常見的會來共振
11/25 20:39, 1F

11/25 20:40, 7月前 , 2F
除非他們願意在完工上線後,再請聲優重配一次,不然感
11/25 20:40, 2F

11/25 20:40, 7月前 , 3F
覺這問題非常不容易解決,開放世界的製作難度還是相當
11/25 20:40, 3F

11/25 20:40, 7月前 , 4F
高,工期趕不上很正常
11/25 20:40, 4F

11/25 20:41, 7月前 , 5F
難怪我看幾個台灣的實況主都實況中配,大丸都直接說他
11/25 20:41, 5F

11/25 20:41, 7月前 , 6F
中配派了
11/25 20:41, 6F

11/25 20:41, 7月前 , 7F
都請知名聲優的話 那就是音響監督的鍋
11/25 20:41, 7F

11/25 20:42, 7月前 , 8F
日笠陽子都配成那樣了,沒救
11/25 20:42, 8F

11/25 20:42, 7月前 , 9F
然後我總覺得仇遠聲音特別小
11/25 20:42, 9F

11/25 20:42, 7月前 , 10F
配不好就一定是音響監督的鍋
11/25 20:42, 10F

11/25 20:42, 7月前 , 11F
其他先不說 2.8的金元壽子從頭到尾超強吧==
11/25 20:42, 11F

11/25 20:42, 7月前 , 12F
第一次的前輩還有點刻意用了點力 超可愛 直擊心臟
11/25 20:42, 12F

11/25 20:42, 7月前 , 13F
玩到現在我真的覺得有問題的就只有總督而已,其他我
11/25 20:42, 13F

11/25 20:42, 7月前 , 14F
覺得基本上都沒什麼問題
11/25 20:42, 14F
我覺得沒有配出和其他角色有強烈差異的那種感覺 好比千咲有一幕流淚,但之後也沒有帶鼻音或顫抖音就非常普通的接台詞

11/25 20:42, 7月前 , 15F
大概是沒有好的配音指導吧 不過大鳴王朝看習慣了
11/25 20:42, 15F

11/25 20:42, 7月前 , 16F
遊戲本體還是選日配
11/25 20:42, 16F

11/25 20:42, 7月前 , 17F
但切回卡提就正常
11/25 20:42, 17F

11/25 20:43, 7月前 , 18F
女漂棒讀到以為是新人來配
11/25 20:43, 18F

11/25 20:43, 7月前 , 19F
從之前就有被抱怨日配的情緒不對
11/25 20:43, 19F

11/25 20:44, 7月前 , 20F
中國人那死人劇本請神仙配音都一樣沒救啦
11/25 20:44, 20F
我覺得崩鐵的配音都挺不錯的啊

11/25 20:44, 7月前 , 21F
中配真的不錯 尤其是弗洛洛跟椿這種有病的都配的很好
11/25 20:44, 21F

11/25 20:44, 7月前 , 22F
配音導演的問題
11/25 20:44, 22F

11/25 20:44, 7月前 , 23F
沒進步什麼的不算吧 感覺就是有好有壞
11/25 20:44, 23F

11/25 20:44, 7月前 , 24F
同期的月亮配的不就滿好的嗎 很有感情
11/25 20:44, 24F

11/25 20:45, 7月前 , 25F
感覺庫洛很浪費日配這塊.
11/25 20:45, 25F
※ 編輯: a27358942 (1.162.169.229 臺灣), 11/25/2025 20:53:00

11/25 20:45, 7月前 , 26F
目前聽尤諾跟千咲的都有進步了
11/25 20:45, 26F

11/25 20:46, 7月前 , 27F
我認真覺得2.7-2.8比之前好很多捏
11/25 20:46, 27F

11/25 20:46, 7月前 , 28F
鳴潮表情風格比較沉穩 好像很少有ㄎ一尢的角色 語音情緒
11/25 20:46, 28F

11/25 20:46, 7月前 , 29F
太多也會出戲吧?
11/25 20:46, 29F

11/25 20:47, 7月前 , 30F
中配是真的還不錯 千咲中配b站粉絲還直接暴增
11/25 20:47, 30F

11/25 20:47, 7月前 , 31F
藤田咲配弗洛洛就很好 不用一鍋打翻貼標籤不如鐵吧
11/25 20:47, 31F

11/25 20:48, 7月前 , 32F
2.5弗洛洛日配我看也是好評吧
11/25 20:48, 32F

11/25 20:50, 7月前 , 33F
女漂也是田中美海有說 配太有感情被說感情不能太大
11/25 20:50, 33F

11/25 20:50, 7月前 , 34F
弗就很讚啊 超級哀怨 太太就真的不行...
11/25 20:50, 34F

11/25 20:50, 7月前 , 35F
聽起來音導有問題吧
11/25 20:50, 35F

11/25 20:51, 7月前 , 36F
不只一位有名的配出問題,只能是音導的鍋
11/25 20:51, 36F
還有 164 則推文
還有 11 段內文
11/26 00:27, 7月前 , 201F
我跟你對賭幹嘛 你都講得出娜由塔空降這種話了==
11/26 00:27, 201F
你還活著真的醫學奇蹟,缺一堆重要器官還能活著

11/26 00:30, 7月前 , 202F
現在時機比較敏感最好不要提這個問題
11/26 00:30, 202F

11/26 00:30, 7月前 , 203F
你拿一個奧古來踩死沒進步,那我就問你2.7 2.8的好評
11/26 00:30, 203F

11/26 00:30, 7月前 , 204F
是哪來的 推文一樣講的金元表現好當沒看到一樣
11/26 00:30, 204F

11/26 00:31, 7月前 , 205F
搞不好整個日配都要沒了
11/26 00:31, 205F

11/26 00:32, 7月前 , 206F
鳴的配音最失敗的就是導演的問題,日文聲優導演對角色
11/26 00:32, 206F

11/26 00:32, 7月前 , 207F
的理解常常跟玩家感受不一樣,像是大卡聲優要求用大小
11/26 00:32, 207F

11/26 00:32, 7月前 , 208F
卡融合的標準去配這種怪事,跟進步進步哪有關係
11/26 00:32, 208F

11/26 00:38, 7月前 , 209F
每個版本都會看各國實況主的reaction,但聽來聽去即使日配
11/26 00:38, 209F

11/26 00:38, 7月前 , 210F
有些地方沒很好,整體的完成度還是屌打其他三語
11/26 00:38, 210F
我文章一直是日配vs其他遊戲的日配 不過看下來有些人就跟死忠米粉一樣,不能接受批評

11/26 01:01, 7月前 , 211F
弗糯糯和尤諾很讚啊
11/26 01:01, 211F
※ 編輯: a27358942 (223.137.144.109 臺灣), 11/26/2025 08:52:22 ※ 編輯: a27358942 (223.137.144.109 臺灣), 11/26/2025 08:54:23

11/26 09:16, 7月前 , 212F
中配比較有感覺
11/26 09:16, 212F

11/26 09:50, 7月前 , 213F
一竿子打死所有版本評價只拿得出奧古開嘴,然後說別
11/26 09:50, 213F

11/26 09:50, 7月前 , 214F
人不同意就是不能討論。
11/26 09:50, 214F

11/26 09:50, 7月前 , 215F
那我這下只能給個噓了吧?
11/26 09:50, 215F

11/26 09:53, 7月前 , 216F
笑死 自己喇叭嘴張口就來唬濫,我說同意配音導演爛你
11/26 09:53, 216F

11/26 09:53, 7月前 , 217F
就急著抹,有病要看醫生欸
11/26 09:53, 217F

11/26 09:54, 7月前 , 218F
我就問你娜由塔劇情空降、千咲一堆人吹坐二望一這種雲
11/26 09:54, 218F

11/26 09:54, 7月前 , 219F
又唬的話是不是你自己講的嘛
11/26 09:54, 219F

11/26 10:35, 7月前 , 220F
好不好我不知道 但我一定日配 聽到中配的腔調真的渾身不
11/26 10:35, 220F

11/26 10:35, 7月前 , 221F
對勁 沒辦法
11/26 10:35, 221F

11/26 10:56, 7月前 , 222F
人身攻擊 以偏概全 故意引戰
11/26 10:56, 222F

11/26 11:04, 7月前 , 223F
大部份都聽英配 覺得還可以 日配有幾個角色音量很怪
11/26 11:04, 223F

11/26 11:04, 7月前 , 224F
英配的二小姐跟阿布我覺得是所有版本最好的
11/26 11:04, 224F

11/26 11:07, 7月前 , 225F
英配的煙嗓阿布好像蠻多人不喜歡
11/26 11:07, 225F

11/26 11:28, 7月前 , 226F
2.6上半下半兩樣情 尤諾配太好了,搭配最後跑馬燈那段後
11/26 11:28, 226F

11/26 11:28, 7月前 , 227F
勁又更強了
11/26 11:28, 227F

11/26 11:28, 7月前 , 228F
純聽日配米家確實上進一點 但強的還是在原神裡,崩鐵表
11/26 11:28, 228F

11/26 11:28, 7月前 , 229F
現張力遠不及原 後面zzz又不及崩鐵 但中配就反過來 越
11/26 11:28, 229F

11/26 11:28, 7月前 , 230F
後面的越好 配的適不適合另外再談
11/26 11:28, 230F

11/26 14:41, 7月前 , 231F
這問題腳本註記一下角色心情或當下情況就能解決了吧?
11/26 14:41, 231F

11/26 14:41, 7月前 , 232F
不過看內文的說法連註記都沒有
11/26 14:41, 232F

11/26 14:44, 7月前 , 233F
話又說回來,我很喜歡露帕的日配,尤其是她戰鬥的時候
11/26 14:44, 233F

11/26 14:44, 7月前 , 234F
感染力很強
11/26 14:44, 234F

11/27 21:37, 7月前 , 235F
類型問題 所有資訊都在台詞文本中 聲優比較容易揣摩角色
11/27 21:37, 235F

11/27 21:37, 7月前 , 236F
當下情緒 鳴潮太多資訊隱藏在微表情小動作分鏡 配音沒跟
11/27 21:37, 236F

11/27 21:37, 7月前 , 237F
上缺陷容易放大
11/27 21:37, 237F
文章代碼(AID): #1f9QCOpl (C_Chat)
文章代碼(AID): #1f9QCOpl (C_Chat)