[閒聊] 月之美兔在水管上沒什麼人翻?

看板C_Chat (希洽)作者 (面癱P)時間7月前 (2025/12/01 16:23), 編輯推噓9(10116)
留言27則, 20人參與, 7月前最新討論串1/1
今天心血來潮在水管上看委員長的熟肉 發現看到的都是3,4年前的精華 於是在水管上搜 月之美兔 中文 發現最近發的熟肉是8個月前的事了? 我知道彩虹在對面B站還蠻有人氣的 為啥到水管上好像隔壁箱的熟肉數量壓倒性的多啊? 難道是彩虹EN燒到JP了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.65.133.211 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1764577407.A.2FA.html

12/01 16:25, 7月前 , 1F
中文圈有在追委員長基本上不需要翻譯
12/01 16:25, 1F

12/01 16:26, 7月前 , 2F
雜談類比較多吧,翻起來不會有太多人看
12/01 16:26, 2F

12/01 16:26, 7月前 , 3F
更重要的是翻譯委員長的影片也沒有什麼流量
12/01 16:26, 3F

12/01 16:26, 7月前 , 4F
也沒那麼常開台吧
12/01 16:26, 4F

12/01 16:27, 7月前 , 5F
也不是不用翻譯吧 就彩虹的影片中文上沒啥流量
12/01 16:27, 5F

12/01 16:27, 7月前 , 6F
如果有流量自然會有翻譯組搶著翻譯
12/01 16:27, 6F

12/01 16:27, 7月前 , 7F
流量是現實的
12/01 16:27, 7F

12/01 16:27, 7月前 , 8F
個人感覺比較像是在聽廣播或podcast
12/01 16:27, 8F

12/01 16:29, 7月前 , 9F
太雲了 別壞我賺錢
12/01 16:29, 9F

12/01 16:30, 7月前 , 10F
記得有一家專門翻她的呀
12/01 16:30, 10F

12/01 16:33, 7月前 , 11F
很電波 不好翻
12/01 16:33, 11F

12/01 16:35, 7月前 , 12F
你可以看看美兔單人翻譯隊這台裡面美兔有幾片XD
12/01 16:35, 12F

12/01 16:40, 7月前 , 13F
美兔單人翻譯:看我幹嘛
12/01 16:40, 13F

12/01 16:42, 7月前 , 14F
有在追的沒在跟你看翻譯的+1
12/01 16:42, 14F

12/01 16:48, 7月前 , 15F
美兔的單人翻譯那位變成mande的專門翻譯了的樣子
12/01 16:48, 15F

12/01 16:53, 7月前 , 16F
隨時可能被起訴(x
12/01 16:53, 16F

12/01 16:54, 7月前 , 17F
要真想推廣,自己動手最快不用等別人
12/01 16:54, 17F

12/01 17:07, 7月前 , 18F
有人氣也是虹男
12/01 17:07, 18F

12/01 17:08, 7月前 , 19F
就像你也很難找得到齁星
12/01 17:08, 19F

12/01 17:36, 7月前 , 20F
委員長只有開一些有梗的企劃才比較多熟肉
12/01 17:36, 20F

12/01 17:47, 7月前 , 21F
因為虹男的流量明顯比較好,像葛葉那種男女通吃的很多
12/01 17:47, 21F

12/01 17:48, 7月前 , 22F
沒看過的可能會以為葛葉都是女觀眾 但我記得之前他說過
12/01 17:48, 22F

12/01 17:48, 7月前 , 23F
他觀眾還是男大於女的
12/01 17:48, 23F

12/01 18:17, 7月前 , 24F
沒人看 沒錢賺 沒人翻
12/01 18:17, 24F

12/01 19:15, 7月前 , 25F
不媚宅的內容誰要看
12/01 19:15, 25F

12/01 19:39, 7月前 , 26F
彩虹整體都不多,男的又>女的,我之前看madtown 幾乎全都
12/01 19:39, 26F

12/01 19:39, 7月前 , 27F
直接挖日文剪輯,中文很少也很片面
12/01 19:39, 27F
文章代碼(AID): #1fBL1_Bw (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fBL1_Bw (C_Chat)