[垂涎] 非人少女音樂訪談 北澤ゆうほ&渡部直

看板C_Chat (希洽)作者 (なこなぎ最高かよ)時間10小時前 (2025/12/07 11:46), 10小時前編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 9小時前最新討論串1/1
《對我垂涎欲滴的非人少女》的音樂訪談企劃第三回 這次採訪的是為 ED 作詞作曲的北澤佑扶(北澤ゆうほ) 以及本作的音樂製作人渡部直 兩人分享了很多在製作「Lily」這首歌時的想法和經過 推薦給喜歡這首 ED 的人~ 原文網址:https://news.ponycanyon.co.jp/2025/10/115429 文中的歌詞翻譯是參考官方 YouTube 上完整版 ED 的 Music Video -----------以下正文------------- https://i.meee.com.tw/eNM6iGl.jpg
(前言省略) --北澤小姐也以樂團 the peggies 及個人企劃 Q.I.S. 的身分進行演藝活動, 此外也會為其他企劃寫歌。有個小問題想請教您, 在您作詞作曲時,自己要演唱的歌和提供給他人的歌 會特別有什麼意識上的不同嗎? 北澤:在認知上有蠻大差異的。 在寫 the peggies 或 Q.I.S. 的歌時, 我會考慮十年、二十年後的自己是否能挺起胸膛說出 「這是我自己的言語和音樂」, 未來的自己是否能朝著這首歌所指的方向前進。 相對地,提供給他人的樂曲的話, 就要以歌唱者或是角色的想法作為核心來進行創作, 因為可以寫一些自己平時不會採用的歌詞或旋律, 常常覺得可以做一些有趣的東西呢。 像是為無法明說的歌詞加上聚焦點, 或是另外請人進行編曲後得到了預想以外的表現, 每次得到提供樂曲的機會我都十分興奮呢。 --這次您所提供的樂曲「Lily」 是由上田麗奈小姐所飾演的比名子來演唱。 承接上一個問題,如果是角色與聲優這樣的對象, 像是「Lily」這樣,演唱的是上田小姐, 這類型的作品在旋律或歌詞上會需要做什麼改變嗎? 北澤:如果是聲優自己的歌曲, 就會以對方在演藝活動中希望向粉絲展現什麼為主軸, 再參考對方聲音的特質、歌曲的氛圍等等, 一邊試著想像「這樣的歌曲是否能讓粉絲們感到開心呢?」一邊去寫。 角色歌的話,我會去好好了解動畫的世界觀, 已寫出能貼近該角色的心情的歌曲為第一去思考該怎麼寫。 這時我通常不會去想是誰來演、會怎麼去演這樣的問題。 不過以《對我垂涎》這部作品來說, 因為收到委託時 PV 已經公開了, 所以我還是有去聽了好幾次上田小姐的台詞(笑)。 https://youtu.be/-Ljk5QVa5MA
--說到底, 之所以會委託北澤小姐為《對我垂涎》創作 ED 主題曲, 是有什麼特別的緣由嗎? 渡部:首先,這次的 ED 主題曲 我們希望是一首以由比名子吐露她所懷抱的想法為核心的歌曲。 而在有了這個前提後,我第一個想到的人就是北澤小姐。 過去我曾委託北澤小姐製作《一桿青空》這部作品的角色歌, 當時我就對她所告訴我的製作方針, 也就是將自身投影到該作品的世界觀中去捕捉作品意象的做法, 留下了深刻的印象。 我相信北澤小姐一定能夠理解比名子的心情, 因此才委託了她。 北澤:在收到您的委託請求後, 我去拜讀了《對我垂涎》的原作漫畫, 發現這部作品與我過去參與過樂曲製作的作品 是完全不同的領域。 但,既然像這種風格的作品找上了我, 我就感覺自己應該從那些尚未動用過的創作點子中 去尋找要素會更為合適。 再加上渡部先生給我的資料寫得十分具體, 進行得相當順利。 --實際上開始樂曲的製作後,您最初會先做什麼呢? 北澤:剛剛也有提到一點點, 在我收到委託時(2024年11月) 《對我垂涎》的預告 PV 已經在 YouTube 上發佈了。 我在那時確認了動畫的色調 以及以上田小姐為首的出演者們會如何演繹這些角色。 在這些資料的輔助下, 我感覺比起寫得很高明的歌詞, 更適合《對我垂涎》這部作品的 是由比名子自然而然地編織出的話語。 因此我在寫這首歌時,並不是在平時的工作桌前, 而是在日常生活的碎片時間中拿起吉他, 等待自然的話語浮現。 只要有了這些話語, 旋律也會馬上跟著浮現出來, 所以我很快就決定好歌曲最初的部分了。 渡部:我在 2024 年的耶誕節左右 收到了附有試唱帶的 demo, 真的是非常出色的作品。 就結果而言,是在幾乎沒有修改的情況下 便完成了現在大家聽到的歌曲。 https://i.meee.com.tw/MDBe8Fo.jpg
北澤:沒錯。 原本我在思考比名子在海邊的街道行走時 是懷抱著怎樣的心情時, 我所能想到的全部都是責備自己的話語。 就是有種她就算看著外面的景色, 也會將其與責備自己的話語連結在一起的感覺吧...... 如果是這樣的話,與其用一些比較尖銳的文字, 不如寫得像是寫給自己的書信。 以書信這種體裁來書寫的話, 感覺比較能帶出一些溫柔的話語。 在這樣的想法中誕生的歌詞,就是這段: 「內心是如此沉重不堪 身體卻輕飄飄地失了重量 彷彿被一縷幽香引誘著前往 這便是我的近日時光」 而第二段副歌的這幾句: 「何等不堪 因為  即便傷害了你 也不知這顆心能否再次顫動」 是我在讀當時的最新一話時很直接地想到的。 我自己也覺得寫得很順, 所以幾乎沒有被要求修改讓我鬆了口氣(笑﹚ 渡部:這首歌完美符合我的期望,所以我超級開心。 我確信這樣的歌曲粉絲聽了也一定會很高興的! 後來佐藤先生以編曲身分加入製作的行列, 他更改的部分也只有 intro 和鼓聲的 fill-in, 還有稍微調整了一下拍速而已。 北澤:是的。 其實 demo 有點超過 89 秒的限制, 但實在是沒辦法割捨任何一段樂句, 和大家討論過後,決定試著稍微加快一點速度。 結果在達成目的的同時為這首歌添加了些許清涼感, 以這樣的方式舒服地平穩落地了。 --由佐藤厚仁先生調整後的音源兩位覺得如何呢? 北澤:本來我有點擔心,以這樣的調整方向, 會不會讓歌曲產生一種身在守靈儀式上的氛圍...... 但實際上佐藤先生將我在 demo 中沒有呈現的清爽感給營造出來了呢, 我真的非常感謝他。 渡部:吉他、貝斯是佐藤先生親自演奏, 鼓和小提琴也請來了專業的演奏家, 完成了帶有佐藤先生堅持與講究的聲音效果。 錄音工程師青木先生在細節部分也非常講究地處理。 再加上最重要的, 上田小姐那出色的歌聲和歌曲的相互調和下, 才能完成一首這麼棒的主題歌。 希望能夠讓大家感受到製作人員們的堅持與用心。 https://i.meee.com.tw/LFgvMr2.jpg
--在錄音時有向上田小姐提出什麼要求嗎? 渡部:錄音當天,原作者苗川(采)老師特地從愛媛趕來。 她希望上田小姐不要執著於重現比名子說話時的聲線, 而是用一種像是比名子本人在唱這首歌的感覺去歌唱。 我們一般人在講話和唱歌的時候的聲調本來就會有些不同, 既然北澤小姐都創作出了一首如此貼近比名子內心的歌曲, 所以希望在這方面繼續追求真實感,讓粉絲們能聽得開心。 --如今歌曲已經完成,請與我們分享此刻您最真實的心情吧。 渡部:做出了一首能自信滿滿地交付出去的樂曲 真的讓我鬆了口氣。 不能背叛一直以來支持《對我垂涎》這部作品的粉絲們的期待, 我個人是一直懷抱著這樣的想法去進行製作的, 所以希望能讓更多人享受這些樂曲。 在製作期間我的腦袋裡除了《對我垂涎》以外什麼都沒有, 當我看到 ED 畫面和樂曲結合起來的成品的瞬間, 感動得眼淚都掉下來了。 我打從心底感謝每一位參與了製作的成員, 真的非常謝謝你們。 另外,我也希望粉絲們能夠透過多次聆聽這首 由上田小姐、北澤小姐以及佐藤先生等人為中心的製作人員們 灌注精力與堅持所創作出的「Lily」, 更加沉浸於《對我垂涎》這部作品的世界觀裡。 還請各位多多支持! --北澤小姐有沒有什麼想法呢? https://i.meee.com.tw/etz9JlP.jpg
北澤:我透過「Lily」這首歌, 順利昇華了自己從未對外展現過的要素, 對此我感到十分開心。 但是從樂曲的角度而言,接下來才是重點。 在《對我垂涎》開播後, 觀眾們會想另外花時間去聆聽「Lily」這首歌, 才能說得上是成功。 我想,要能做到這點, 很大一部分得仰賴上田小姐的聲音以及佐藤先生的編曲。 更進一步來說, 我希望就算在《對我垂涎》播畢後, 這首歌也能在各位感到不安 或想找到自己心中情感的歸宿時陪伴著大家。 雖然乍聽之下可能讓人感到灰暗, 但其實是一首十分明朗且積極向前的歌曲。 也希望大家能細細品味灌注在歌詞中的這些正面的心意。 https://youtu.be/NUH5CN0G0Lg
-------------正文結束-------------- 這首歌我自己最喜歡的歌詞就是北澤在訪談中提到的 「最低だ だって 君を傷つけてしまったとしても  心が動くか分からないんだ」 把比名子的心境和個性詮釋得好透徹 知道自己的願望會傷害對方 卻實在沒辦法放棄尋死的想法 只是無力地坦承已經千瘡百孔的心 面對希望自己活下去的祈願 只有茫然 沒有動搖 這種話聽在美胡和汐莉耳中該有多痛啊QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.224.130 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1765079217.A.DEF.html ※ 編輯: mkdrhbn27 (61.230.224.130 臺灣), 12/07/2025 11:55:07

12/07 12:00, 10小時前 , 1F
好想念the peggies...
12/07 12:00, 1F

12/07 12:18, 9小時前 , 2F
12/07 12:18, 2F

12/07 12:23, 9小時前 , 3F
推我大北澤
12/07 12:23, 3F

12/07 12:34, 9小時前 , 4F
推推推 ED還真的是帶著淡淡的憂愁
12/07 12:34, 4F

12/07 12:51, 9小時前 , 5F
推推
12/07 12:51, 5F

12/07 13:13, 9小時前 , 6F
12/07 13:13, 6F
文章代碼(AID): #1fDFYntl (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fDFYntl (C_Chat)