Re: [閒聊] 白眼狼是支語嗎?

看板C_Chat (希洽)作者 (鳴人)時間2天前 (2025/12/14 10:46), 2天前編輯推噓5(508)
留言13則, 9人參與, 1天前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《KyrieIrving1 (King of Dallas)》之銘言: : 最近常看的小說 短劇 : 常常都會出現的白眼狼這個詞 : 他也是喜羊羊這動畫的一個角色 : https://i.mopix.cc/PqosgL.jpg
: https://i.mopix.cc/zAg6Ye.jpg
: 連開始有些台灣的文章作品都會出現這個詞 : 我的天 : 白眼狼是支語嗎???? 字  詞 白眼狼 注  音 ㄅㄞˊ ㄧㄢˇ ㄌㄤˊ 漢語拼音 bái yǎn láng 釋  義 北方方言。比喻忘恩負義,不知感念報恩的人。如:「他果真是個白眼狼,受了人家的恩 惠,卻不知回報。」也作「白眼兒狼」。 https://i.meee.com.tw/1l3x2AC.jpg
書名:《華英字典卷二》 作者:Herbert Allen Giles(翟理斯) 出版社:別發洋行 出版年份:1892年 引用頁數:第698頁 內文:白眼狼,坑人的賊 a white- eyed wolf , a scoundrel who sets pitfalls for others. 清末民初的大陸北方方言 收錄這個詞的又是英國漢學家兼外交官(有被派駐到淡水,並修正威妥瑪拼音) 所以不是支語 -- https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
第七代火影 https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺 https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.212.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1765680413.A.B81.html

12/14 11:04, 2天前 , 1F
台灣應該是用背骨仔吧@@?
12/14 11:04, 1F
白眼狼是國語 背骨仔是閩南語 ※ 編輯: NARUTO (114.32.212.182 臺灣), 12/14/2025 11:09:36

12/14 11:17, 2天前 , 2F
台灣有支狼
12/14 11:17, 2F

12/14 11:31, 2天前 , 3F
12/14 11:31, 3F

12/14 12:21, 2天前 , 4F
屬於不是新創,是很早很早以前就有的那種
12/14 12:21, 4F

12/14 12:22, 2天前 , 5F
我也覺得不算
12/14 12:22, 5F

12/14 13:48, 2天前 , 6F
有個東西叫眷村黑話
12/14 13:48, 6F

12/14 13:52, 2天前 , 7F
可以查一下,你一定覺得裡面很多支語
12/14 13:52, 7F

12/14 13:53, 2天前 , 8F
如果有聽上世紀的相聲應該很常聽過這詞
12/14 13:53, 8F

12/14 13:54, 2天前 , 9F
京片子夠重就會講成白眼兒狼、兔兒爺
12/14 13:54, 9F

12/14 14:12, 2天前 , 10F
兔兒爺應該是別的東西www
12/14 14:12, 10F

12/14 14:14, 2天前 , 11F

12/14 15:33, 1天前 , 12F
是華北方言用詞沒錯,但閩廣語系裡沒有這個詞
12/14 15:33, 12F

12/14 18:59, 1天前 , 13F
感謝 @ @
12/14 18:59, 13F
文章代碼(AID): #1fFYKTk1 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fFYKTk1 (C_Chat)