[閒聊] 台灣零食為什麼這麼愛用日文字?

看板C_Chat (希洽)作者 (DivKai)時間2月前 (2026/01/23 12:27), 2月前編輯推噓80(81137)
留言119則, 98人參與, 2月前最新討論串1/3 (看更多)
先補洽點,小埋愛吃薯片可樂,可愛可愛 https://i.meee.com.tw/cu5rrmE.png
明明不是日本進口或日式口味零食 但台灣零食包裝都很愛加上日文字 像是豬耳朵跟日本完全沒關係吧== https://i.meee.com.tw/vKxvgJA.jpg
除了日文以外,還有些用語已經不知道算不算日文了 像是唐辛子,但如果用中文應該會講辣味、酷辣、麻辣才對 是因為加這些日文字,零食包裝質感會看起來比較高級好吃嗎 有人知道為什麼台灣零食很愛用日文字嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.77.206 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769142472.A.797.html

01/23 12:28, 2月前 , 1F
附魔詞條,價值+10%
01/23 12:28, 1F

01/23 12:29, 2月前 , 2F
同文同種
01/23 12:29, 2F

01/23 12:30, 2月前 , 3F
可以偽裝成外國貨,同時看起來會比只有中文的還要
01/23 12:30, 3F

01/23 12:30, 2月前 , 4F
高級
01/23 12:30, 4F

01/23 12:30, 2月前 , 5F
茶の魔手:
01/23 12:30, 5F

01/23 12:30, 2月前 , 6F
盤子價值
01/23 12:30, 6F

01/23 12:30, 2月前 , 7F
而台灣有些零食本來就是山寨日本的吧
01/23 12:30, 7F

01/23 12:31, 2月前 , 8F
聽說他們去日本還偷偷改名
01/23 12:31, 8F

01/23 12:31, 2月前 , 9F
の 手作
01/23 12:31, 9F

01/23 12:31, 2月前 , 10F
逼波逼波
01/23 12:31, 10F

01/23 12:31, 2月前 , 11F
八曜和茶
01/23 12:31, 11F

01/23 12:31, 2月前 , 12F
這個日文一言難盡 用AI都不會那麼慘==
01/23 12:31, 12F
笑死 原本沒認真看 現在才發現い形容詞用什麼の啦 日語老師在哭泣

01/23 12:32, 2月前 , 13F
旺旺仙貝
01/23 12:32, 13F

01/23 12:32, 2月前 , 14F
日文警察出動
01/23 12:32, 14F

01/23 12:32, 2月前 , 15F

01/23 12:32, 2月前 , 16F
※ 編輯: DivKai (118.165.77.206 臺灣), 01/23/2026 12:34:09

01/23 12:33, 2月前 , 17F
爽啊
01/23 12:33, 17F

01/23 12:33, 2月前 , 18F
免費の午餐
01/23 12:33, 18F

01/23 12:33, 2月前 , 19F
祖國啊
01/23 12:33, 19F

01/23 12:33, 2月前 , 20F
幼兒放題
01/23 12:33, 20F

01/23 12:34, 2月前 , 21F
無料の早餐
01/23 12:34, 21F

01/23 12:34, 2月前 , 22F
有請多米多羅
01/23 12:34, 22F

01/23 12:34, 2月前 , 23F

01/23 12:35, 2月前 , 24F
小島人喜歡幻想自己變成尊敬的日本人
01/23 12:35, 24F

01/23 12:35, 2月前 , 25F
見過最好笑的還是進口の爆汁檸檬
01/23 12:35, 25F

01/23 12:35, 2月前 , 26F
我好愛看日文警察系列
01/23 12:35, 26F

01/23 12:35, 2月前 , 27F
因為台灣人真的很喜歡日本啊
01/23 12:35, 27F

01/23 12:35, 2月前 , 28F
取締~~~
01/23 12:35, 28F

01/23 12:36, 2月前 , 29F
不只是零食 例子太多了
01/23 12:36, 29F

01/23 12:36, 2月前 , 30F
01/23 12:36, 30F

01/23 12:36, 2月前 , 31F
加價賣啊
01/23 12:36, 31F

01/23 12:36, 2月前 , 32F
高級感
01/23 12:36, 32F

01/23 12:37, 2月前 , 33F
套洋皮日皮比較好賣 基本上這套路在什麼都能用w
01/23 12:37, 33F

01/23 12:37, 2月前 , 34F
英文的有種怕你看得懂的高級感
01/23 12:37, 34F

01/23 12:37, 2月前 , 35F
前幾天那個賣假油的也是,產地義大利,包裝日本貨XD
01/23 12:37, 35F

01/23 12:38, 2月前 , 36F
植物の優
01/23 12:38, 36F

01/23 12:38, 2月前 , 37F
這篇能釣到什麽嗎
01/23 12:38, 37F
還有 42 則推文
01/23 13:08, 2月前 , 80F
多米多羅震怒
01/23 13:08, 80F

01/23 13:13, 2月前 , 81F
台灣人就喜歡日本文化阿
01/23 13:13, 81F

01/23 13:14, 2月前 , 82F
台灣就愛那個の
01/23 13:14, 82F

01/23 13:15, 2月前 , 83F
營造高級感 同一個工廠做的貼個牌子可以貴好多 一樣的
01/23 13:15, 83F

01/23 13:15, 2月前 , 84F
食物附個二百字小短文就是可以比較貴 一樣道理都是想
01/23 13:15, 84F

01/23 13:15, 2月前 , 85F
辦法讓你覺得價值提升了 多出點錢叭==
01/23 13:15, 85F

01/23 13:18, 2月前 , 86F
茶の魔手在日本是茶之魔手,我看到真的要笑死XDD
01/23 13:18, 86F

01/23 13:19, 2月前 , 87F
但我怎麼看比較愛好韓國歌曲或影視?是韓文平常少用漢字
01/23 13:19, 87F

01/23 13:19, 2月前 , 88F
而看不懂嗎
01/23 13:19, 88F

01/23 13:19, 2月前 , 89F
不只吃的,很多雜牌日用品都故意印日文,不仔細看還以
01/23 13:19, 89F

01/23 13:19, 2月前 , 90F
為日本做的
01/23 13:19, 90F

01/23 13:25, 2月前 , 91F
問就是騙
01/23 13:25, 91F

01/23 13:27, 2月前 , 92F
詐騙島的基操
01/23 13:27, 92F

01/23 13:33, 2月前 , 93F
詐騙
01/23 13:33, 93F

01/23 13:35, 2月前 , 94F
好的 植物の優
01/23 13:35, 94F

01/23 13:35, 2月前 , 95F
想騙人是日貨
01/23 13:35, 95F

01/23 14:02, 2月前 , 96F
免費の午餐
01/23 14:02, 96F

01/23 14:07, 2月前 , 97F
吳郭魚 鯛魚
01/23 14:07, 97F

01/23 14:09, 2月前 , 98F
招牌也很多日語 然後成為住在台灣的日本人youtuber 的題材
01/23 14:09, 98F

01/23 14:20, 2月前 , 99F
推文圖一堆快笑死 改圖的吧XD
01/23 14:20, 99F

01/23 14:22, 2月前 , 100F
抄襲的就不會惹 會只改中文
01/23 14:22, 100F

01/23 14:28, 2月前 , 101F
九湯屋就代表性的最87的那種
01/23 14:28, 101F

01/23 14:33, 2月前 , 102F
附魔韓文也不錯 比日文還更多人看不懂 加錢加錢
01/23 14:33, 102F

01/23 14:34, 2月前 , 103F
正解 うずまきクッキー
01/23 14:34, 103F

01/23 14:52, 2月前 , 104F
只好請日語警察多米出動了
01/23 14:52, 104F

01/23 14:59, 2月前 , 105F
還好我看不懂日文,不知道15樓在寫什麼鬼(x
01/23 14:59, 105F

01/23 15:13, 2月前 , 106F
植物の優
01/23 15:13, 106F

01/23 15:21, 2月前 , 107F
不然沒人買啊
01/23 15:21, 107F

01/23 15:25, 2月前 , 108F
也不只零食 去雜貨店一堆包裝日文 拿起來看公司跟產地都跟
01/23 15:25, 108F

01/23 15:25, 2月前 , 109F
日本沒關係的一堆
01/23 15:25, 109F

01/23 15:36, 2月前 , 110F
不只零食,太和工房、森田藥妝…很多用和製漢字台灣品牌
01/23 15:36, 110F

01/23 15:43, 2月前 , 111F
因為和製漢字早就無孔不入 用個日文正常
01/23 15:43, 111F

01/23 15:49, 2月前 , 112F
多傳一點給多米多羅水影片
01/23 15:49, 112F

01/23 17:14, 2月前 , 113F
有日文看起來更好吃
01/23 17:14, 113F

01/23 17:18, 2月前 , 114F
15樓是三小 真有這個包裝?
01/23 17:18, 114F

01/23 19:47, 2月前 , 115F
騙し合いの鬼島
01/23 19:47, 115F

01/23 19:48, 2月前 , 116F
1990-2010也一坨3C假日本品牌 後來本土品牌意識才冒出來
01/23 19:48, 116F

01/23 20:20, 2月前 , 117F
崇洋媚外
01/23 20:20, 117F

01/23 22:44, 2月前 , 118F
釣出更多日文N78的搞錯 笑死
01/23 22:44, 118F

01/24 06:29, 2月前 , 119F
看到小埋 又想掉淚了 唉
01/24 06:29, 119F
文章代碼(AID): #1fSlZ8UN (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fSlZ8UN (C_Chat)