Re: [閒聊] 白嫖這個詞這麼難聽怎麼流行的已刪文

看板C_Chat (希洽)作者 (我怕練太壯)時間2月前 (2026/02/07 14:33), 2月前編輯推噓7(7027)
留言34則, 15人參與, 2月前最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《Justapig (就只是一隻豬我心領了的 )》之銘言: : 但是不知道哪時候開始 : 好像越來越常聽到白嫖這個詞 : 阿到底白嫖這個詞這麼難聽到底是怎樣在宅圈流行的呀 白嫖應該不是支語 只是確實因為粗俗所以只流行特定領域吧 對岸有個說法叫做薅羊毛 (廣東話 「搵着數」的意思,亦即是貪小便宜) 例如信用卡首刷拿滿福利用好用滿然後剪卡這樣 意義類似 但其他範疇好像也不太這樣用(大概就飯店會籍/信用卡會用這說法) 現在好像就流行粗暴直接吧 就像以前說作品爛 不佳 差 但不太會用糞來形容 什麼糞作 糞game的 感覺意思是差不多的 但現在就是喜歡更粗魯赤裸的表達 不知道是好還是不好就是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.136.89 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770446013.A.A48.html

02/07 14:34, 2月前 , 1F
糞作 糞game,以前的是kuso game 指惡搞遊戲
02/07 14:34, 1F

02/07 14:35, 2月前 , 2F
中間應該又經過某種轉變
02/07 14:35, 2F

02/07 14:36, 2月前 , 3F
薅羊毛
02/07 14:36, 3F

02/07 14:37, 2月前 , 4F
沒聽過嚕 是薅吧
02/07 14:37, 4F

02/07 14:37, 2月前 , 5F
什麼人喜歡什麼形容詞吧,腦袋單純的只能接受「跪/
02/07 14:37, 5F

02/07 14:37, 2月前 , 6F
糞/舔」之類單純粗暴的二分法。而且這種形容詞最容
02/07 14:37, 6F

02/07 14:37, 2月前 , 7F
易找出同溫層,找到回應互暖。
02/07 14:37, 7F

02/07 14:38, 2月前 , 8F
薅羊毛跟白嫖還是有一點點差別 就像看盜版的東西 他們
02/07 14:38, 8F

02/07 14:38, 2月前 , 9F
通常會說白嫖 薅羊毛通常會用在有實際獲得什麼東西
02/07 14:38, 9F

02/07 14:39, 2月前 , 10F
像是商店標錯價 或是一些灰色手段可以重複獲得折扣
02/07 14:39, 10F

02/07 14:39, 2月前 , 11F
現在確實比較直接 劇情不滿意或有點差就會直接形容一坨
02/07 14:39, 11F

02/07 14:40, 2月前 , 12F
我也不喜歡拿生殖器官當形容詞,但某亞洲天王就這樣用
02/07 14:40, 12F

02/07 14:40, 2月前 , 13F
薅啦
02/07 14:40, 13F

02/07 14:40, 2月前 , 14F
薅羊毛的核心定義還包含那個獲得的利益本身要很小
02/07 14:40, 14F

02/07 14:40, 2月前 , 15F
薅羊毛就跟樓主講得差不多啊 像是對岸的電商平台競
02/07 14:40, 15F

02/07 14:40, 2月前 , 16F
爭激烈 所以活動優惠力度很強 有些人會研究怎麼疊
02/07 14:40, 16F

02/07 14:40, 2月前 , 17F
卷疊到一個很離譜的價格 這種就叫薅羊毛
02/07 14:40, 17F

02/07 14:40, 2月前 , 18F
類似簽到送0.01元購物金那類的
02/07 14:40, 18F

02/07 14:43, 2月前 , 19F
說灰色也不太對吧 台灣這邊就爛透了 一堆發現你價
02/07 14:43, 19F

02/07 14:43, 2月前 , 20F
格太低直接給你取消訂單或不出貨了
02/07 14:43, 20F

02/07 14:44, 2月前 , 21F
白嫖還是有差啦,白嫖是夠過某些方式拿到要用正常購買買到
02/07 14:44, 21F

02/07 14:45, 2月前 , 22F

02/07 14:45, 2月前 , 23F
白嫖還要有不勞而獲或是本益比夠高吧,薅羊毛得有個小動
02/07 14:45, 23F

02/07 14:45, 2月前 , 24F
作先完成的感覺比較符合
02/07 14:45, 24F

02/07 14:45, 2月前 , 25F
的東西,而且不限定物品價格.
02/07 14:45, 25F

02/07 14:47, 2月前 , 26F
對比就像SSR卡自選跟SR自選的差別
02/07 14:47, 26F

02/07 14:50, 2月前 , 27F
"薅"羊毛
02/07 14:50, 27F
查了一下 原來是廣東話 ※ 編輯: yokann (106.64.136.89 臺灣), 02/07/2026 14:52:59

02/07 14:55, 2月前 , 28F
薅羊毛是特定投機取利 你要講卡就是
02/07 14:55, 28F

02/07 14:56, 2月前 , 29F
真的倒帳
02/07 14:56, 29F

02/07 14:58, 2月前 , 30F
不 就只是貪小便宜而已
02/07 14:58, 30F

02/07 18:00, 2月前 , 31F
正統的台灣版叫揩油,但是少用到變死語了,被後來的薅羊
02/07 18:00, 31F

02/07 18:00, 2月前 , 32F
毛取代
02/07 18:00, 32F

02/07 18:07, 2月前 , 33F
閩南語叫ㄆㄧㄝ
02/07 18:07, 33F

02/07 19:28, 2月前 , 34F
絕區零熊貓師兄常講薅羊毛,一開始還不知道是啥意思
02/07 19:28, 34F
文章代碼(AID): #1fXjozf8 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fXjozf8 (C_Chat)