Re: [閒聊] 支語真的入侵嚴重

看板C_Chat (希洽)作者 (陳鳥仁)時間3周前 (2026/02/13 13:05), 編輯推噓113(1241128)
留言163則, 152人參與, 2周前最新討論串4/7 (看更多)
學長就說學長,為什麼要說先輩; 性侵就說性侵,為什麼要說雷普; 蘋果就說蘋果,為什麼要說林檎; 智障就說智障,為什麼要說池沼; 附和就說附和,為什麼要說便乘; 不要就說不要,為什麼要說鴨蛋; 不行就說不行,為什麼要說牡蠣; 錯了就說錯了,為什麼要說戳啦; 大聲就說大聲,為什麼要說震聲; 生氣就說生氣,為什麼要說全惱; 陰毛就說陰毛,為什麼要說極霸矛; 平身就說平身,為什麼要說免禮金身; 猜測就說猜測,為什麼要說可能性微存; 同性戀就說同性戀,為什麼要說木毛; 吃屎男就說吃屎男,為什麼要說食雪漢; 沒練腿就說沒練腿,為什麼要說上比下貧; 就是啊就說就是啊,為什麼要說舊事啊/救世啊/酒食啊/久事啊/就逝啊/就試啊; 小學生般的感想就說小學生般的感想,為什麼要說小並感; Toyota Century 就說 Toyota Century,為什麼要說黑色高級車; 感覺悲傷就說感覺悲傷,為什麼要說泣かな↑い↑で↘わ↑た↘しの恋↑心↓涙はお前 ↗にゃ似合わな↑い↓ゆけた→だ→ゆけい↑っ↑そわ↑た↘しがゆくよあ↗→心が↑ 笑いたがっている ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2401_H. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.80.192.255 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770959149.A.964.html

02/13 13:06, 3周前 , 1F
???
02/13 13:06, 1F

02/13 13:07, 3周前 , 2F
我懷疑這篇在臭 真的臭
02/13 13:07, 2F

02/13 13:07, 3周前 , 3F
已經品鑑得夠多了,還是端下去罷
02/13 13:07, 3F

02/13 13:07, 3周前 , 4F
ん?
02/13 13:07, 4F

02/13 13:07, 3周前 , 5F
這麼臭的用語有講的必要嗎(全惱
02/13 13:07, 5F

02/13 13:07, 3周前 , 6F
極霸矛學到了
02/13 13:07, 6F

02/13 13:08, 3周前 , 7F
就逝啊
02/13 13:08, 7F

02/13 13:08, 3周前 , 8F
美語警察,日語警察,支語警察
02/13 13:08, 8F

02/13 13:08, 3周前 , 9F
木毛這用法我看這篇才知道
02/13 13:08, 9F

02/13 13:08, 3周前 , 10F
怎麼沒有柔邊器
02/13 13:08, 10F

02/13 13:08, 3周前 , 11F
這篇到底在說什麼啊 求雷...厲風行的科普
02/13 13:08, 11F

02/13 13:08, 3周前 , 12F
這文章臭死了
02/13 13:08, 12F

02/13 13:09, 3周前 , 13F
說啥
02/13 13:09, 13F

02/13 13:09, 3周前 , 14F
什麼意思就說什麼意思 為什麼要說何意味
02/13 13:09, 14F

02/13 13:10, 3周前 , 15F
牡蠣不是鼓勵的意思嗎
02/13 13:10, 15F

02/13 13:10, 3周前 , 16F
野獸入侵
02/13 13:10, 16F

02/13 13:10, 3周前 , 17F
牡蠣牡蠣
02/13 13:10, 17F

02/13 13:11, 3周前 , 18F
前面三項以外,後面的都是能懂但沒什麼看過的程度
02/13 13:11, 18F

02/13 13:11, 3周前 , 19F
牡蠣是日文諧音
02/13 13:11, 19F

02/13 13:11, 3周前 , 20F
這麽臭的文章有存在的必要嗎(惱)
02/13 13:11, 20F

02/13 13:11, 3周前 , 21F
要是在這裡指出來的話就會被發現了
02/13 13:11, 21F

02/13 13:11, 3周前 , 22F
第一行就有味道了
02/13 13:11, 22F

02/13 13:12, 3周前 , 23F
林檎……
02/13 13:12, 23F

02/13 13:12, 3周前 , 24F
看到第一行 不對勁
02/13 13:12, 24F

02/13 13:12, 3周前 , 25F
哼哼哼 啊啊啊啊啊
02/13 13:12, 25F

02/13 13:12, 3周前 , 26F
木毛第一見 不是都講homo
02/13 13:12, 26F

02/13 13:13, 3周前 , 27F
杰哥...這是什麼啊...求雷普
02/13 13:13, 27F

02/13 13:13, 3周前 , 28F
何意味
02/13 13:13, 28F

02/13 13:13, 3周前 , 29F
不懂梗求雷普
02/13 13:13, 29F

02/13 13:14, 3周前 , 30F
壓力媽斯內~
02/13 13:14, 30F

02/13 13:14, 3周前 , 31F
兄弟我有點擔心你的精神
02/13 13:14, 31F

02/13 13:14, 3周前 , 32F
ん?
02/13 13:14, 32F

02/13 13:14, 3周前 , 33F
十勾椅
02/13 13:14, 33F

02/13 13:16, 3周前 , 34F
已經品鑑的夠多了,還是端下去吧
02/13 13:16, 34F

02/13 13:16, 3周前 , 35F
臭死了
02/13 13:16, 35F

02/13 13:16, 3周前 , 36F
結果大家都不敢說這是什麼語 說了就會被發現
02/13 13:16, 36F

02/13 13:16, 3周前 , 37F
總覺得這篇的偏科偏得....有點嚴重啊!
02/13 13:16, 37F

02/13 13:17, 3周前 , 38F
木毛特有的打迷糊仗
02/13 13:17, 38F

02/13 13:17, 3周前 , 39F
池沼第一次聽到
02/13 13:17, 39F
還有 84 則推文
02/13 15:48, 3周前 , 124F
十分甚至九分的中肯
02/13 15:48, 124F

02/13 15:48, 3周前 , 125F
02/13 15:48, 125F

02/13 15:49, 3周前 , 126F
讓這些用語 普、及、吧!
02/13 15:49, 126F

02/13 15:56, 3周前 , 127F
02/13 15:56, 127F

02/13 15:56, 3周前 , 128F
指正的話就會被人發現是homo了吧(惱
02/13 15:56, 128F

02/13 16:10, 3周前 , 129F
你就不能好好說話嗎(惱)
02/13 16:10, 129F

02/13 16:17, 3周前 , 130F
這麼惡臭的文章也po出來的必要嗎(悲
02/13 16:17, 130F

02/13 16:24, 3周前 , 131F
02/13 16:24, 131F

02/13 16:28, 3周前 , 132F

02/13 16:54, 3周前 , 133F
有道理
02/13 16:54, 133F

02/13 16:56, 3周前 , 134F
優文 詞彙又增加了
02/13 16:56, 134F

02/13 17:06, 3周前 , 135F
蛤 =_=??
02/13 17:06, 135F

02/13 17:16, 3周前 , 136F
不需要知道的知識增加了
02/13 17:16, 136F

02/13 17:22, 3周前 , 137F
有味道
02/13 17:22, 137F

02/13 17:27, 3周前 , 138F
我會叫警察(震聲
02/13 17:27, 138F

02/13 17:32, 3周前 , 139F
臭爛耶
02/13 17:32, 139F

02/13 17:36, 3周前 , 140F
為什麼我看得懂
02/13 17:36, 140F

02/13 17:37, 3周前 , 141F
結論就是用中國語讓人討厭 用其他的不會 可以 很雙標
02/13 17:37, 141F

02/13 17:43, 3周前 , 142F
換個立場來說 因為中國對我們是有敵意的 所以有些人因為
02/13 17:43, 142F

02/13 17:43, 3周前 , 143F
很好,我看不懂
02/13 17:43, 143F

02/13 17:43, 3周前 , 144F
這份敵意討厭中國的用語也不是沒有道理啊 但日本沒這個問
02/13 17:43, 144F

02/13 17:43, 3周前 , 145F
題啊 所以我覺得不能單純地用雙標來解釋
02/13 17:43, 145F

02/13 17:47, 3周前 , 146F
八成沒看過 都懂的中國片真的看多了吧
02/13 17:47, 146F

02/13 18:26, 3周前 , 147F
XDDD 你竟敢用我的魔法對付我.jpg
02/13 18:26, 147F

02/13 18:27, 3周前 , 148F
是喔有敵意你怎麼乾脆不要說中文 雙標就雙標
02/13 18:27, 148F

02/13 18:48, 3周前 , 149F
日語支語傻傻分不清楚
02/13 18:48, 149F

02/13 18:54, 3周前 , 150F
跟有人拿說中文來類比了,真的北七
02/13 18:54, 150F

02/13 19:30, 3周前 , 151F
從來就不是類比的問題,一堆翻譯錯誤誰又在乎了
02/13 19:30, 151F

02/13 19:50, 3周前 , 152F
ん!
02/13 19:50, 152F

02/13 19:50, 3周前 , 153F
02/13 19:50, 153F

02/13 20:40, 3周前 , 154F
哪來的美日語警察?只有人在意大陸用語吧
02/13 20:40, 154F

02/13 20:47, 3周前 , 155F
臭不可聞
02/13 20:47, 155F

02/13 20:50, 3周前 , 156F
支語是敵國
02/13 20:50, 156F

02/13 20:51, 3周前 , 157F
大丈夫不是大丈夫
02/13 20:51, 157F

02/13 21:40, 3周前 , 158F
閱 (捏鼻
02/13 21:40, 158F

02/13 21:44, 3周前 , 159F
原來是鳥人推回來 生命要浪費在更美好的事 好嗎?
02/13 21:44, 159F

02/14 02:05, 3周前 , 160F
為什麼9比10大
02/14 02:05, 160F

02/14 11:28, 3周前 , 161F
ん?
02/14 11:28, 161F

02/20 07:52, 2周前 , 162F
喔是喔
02/20 07:52, 162F

02/21 12:47, 2周前 , 163F
文章代碼(AID): #1fZh4jba (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fZh4jba (C_Chat)