Re: [蔚藍] EX-4 Part4(雷)
幸好我說可能只是最後一篇
我只是想說版上怎麼這麼多無名司祭
※ 引述《Fino5566 (星星芝我心)》之銘言:
:
: : 但這次是用發便當製造劇情高潮
: : 我認為其他遊戲可以,但檔案不行,寫得再好都不行
: :
: 同意 非常同意 十分同意甚至九分的同意
: 我認為這底限不只是檔案調性的底層邏輯
: 還是這篇核心人物勇者愛麗絲必須要守住的事
: 這篇就必須是個圓滿的王道劇情
最終篇
別自大了!!
那東西,不是你所知道的學生!!
那東西是神顯現之物,是「神秘」,是「恐怖」,是「崇高」、「光」,是「絕對者」
那東西是「觀念」……是你無法理解、應當畏懼的對象!!
是在想像界被表象,通往現實界的象徵界之記號與隱喻!!!
(不對,)
(那孩子是……)
(那孩子,只是……)
(純粹地……非常喜歡自行車和運動的……)
(為了夥伴,甚至不惜製作頭套去進行搶劫的……)
(アビドス高等學校的……砂狼シロコ 喔。)
(是在我的「世界」裡受苦的,普通的「孩子」喔。)
(身為大人要保護孩子,身為老師要保護學生,)
(為了履行大人的責任、老師的義務。)
(無論是用什麼樣的方法,無論要付出什麼樣的代價。)
EX-3 13話"子供たち"
オウル
為什麼我們……會被生下來呢。
*略過一些,對了黑子也講過上面這句話
(即便如此,我還是希望你們活下去。)
EX-3 後面愛麗絲跟神秘聲音對話
那麼。用這僅限一次的權能,你想要實現什麼呢?
アリス 想要,アリス 的朋友……
我明白你想說什麼。但是唯有那件事是不可能的。
是的。神秘無法介入不持有神秘的存在。
*很諷刺的是最後一句話是愛麗絲自己說的
--
(Vol1-3雷)
https://i.postimg.cc/nhRWnCDv/2.png



「老師接下來是要去幫助正在受苦的孩子嗎?如果能順利的話就好了呢!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.6.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1771254404.A.CCF.html
推
02/16 23:09,
5小時前
, 1F
02/16 23:09, 1F
→
02/16 23:10,
5小時前
, 2F
02/16 23:10, 2F
推
02/16 23:11,
5小時前
, 3F
02/16 23:11, 3F
→
02/16 23:12,
5小時前
, 4F
02/16 23:12, 4F
→
02/16 23:12,
5小時前
, 5F
02/16 23:12, 5F
→
02/16 23:13,
5小時前
, 6F
02/16 23:13, 6F
推
02/16 23:13,
5小時前
, 7F
02/16 23:13, 7F
推
02/16 23:13,
5小時前
, 8F
02/16 23:13, 8F
→
02/16 23:13,
5小時前
, 9F
02/16 23:13, 9F
→
02/16 23:14,
5小時前
, 10F
02/16 23:14, 10F
→
02/16 23:14,
5小時前
, 11F
02/16 23:14, 11F
→
02/16 23:14,
5小時前
, 12F
02/16 23:14, 12F
→
02/16 23:14,
5小時前
, 13F
02/16 23:14, 13F
→
02/16 23:14,
5小時前
, 14F
02/16 23:14, 14F
→
02/16 23:14,
5小時前
, 15F
02/16 23:14, 15F
→
02/16 23:14,
5小時前
, 16F
02/16 23:14, 16F
推
02/16 23:14,
5小時前
, 17F
02/16 23:14, 17F
→
02/16 23:15,
5小時前
, 18F
02/16 23:15, 18F
→
02/16 23:15,
5小時前
, 19F
02/16 23:15, 19F
→
02/16 23:15,
5小時前
, 20F
02/16 23:15, 20F
推
02/16 23:15,
5小時前
, 21F
02/16 23:15, 21F
→
02/16 23:16,
5小時前
, 22F
02/16 23:16, 22F
→
02/16 23:16,
5小時前
, 23F
02/16 23:16, 23F
推
02/16 23:16,
5小時前
, 24F
02/16 23:16, 24F
→
02/16 23:17,
5小時前
, 25F
02/16 23:17, 25F
→
02/16 23:17,
5小時前
, 26F
02/16 23:17, 26F
→
02/16 23:17,
5小時前
, 27F
02/16 23:17, 27F
→
02/16 23:17,
5小時前
, 28F
02/16 23:17, 28F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 29F
02/16 23:18, 29F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 30F
02/16 23:18, 30F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 31F
02/16 23:18, 31F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 32F
02/16 23:18, 32F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 33F
02/16 23:18, 33F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 34F
02/16 23:18, 34F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 35F
02/16 23:18, 35F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 36F
02/16 23:18, 36F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 37F
02/16 23:18, 37F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 38F
02/16 23:18, 38F
→
02/16 23:18,
5小時前
, 39F
02/16 23:18, 39F
還有 122 則推文
→
02/16 23:48,
5小時前
, 162F
02/16 23:48, 162F
→
02/16 23:48,
5小時前
, 163F
02/16 23:48, 163F
→
02/16 23:50,
5小時前
, 164F
02/16 23:50, 164F
→
02/16 23:50,
5小時前
, 165F
02/16 23:50, 165F
→
02/16 23:50,
5小時前
, 166F
02/16 23:50, 166F
→
02/16 23:50,
5小時前
, 167F
02/16 23:50, 167F
→
02/16 23:50,
5小時前
, 168F
02/16 23:50, 168F
→
02/16 23:51,
5小時前
, 169F
02/16 23:51, 169F
→
02/16 23:51,
5小時前
, 170F
02/16 23:51, 170F
→
02/16 23:51,
5小時前
, 171F
02/16 23:51, 171F
→
02/16 23:51,
5小時前
, 172F
02/16 23:51, 172F
→
02/16 23:51,
5小時前
, 173F
02/16 23:51, 173F
→
02/16 23:52,
5小時前
, 174F
02/16 23:52, 174F
→
02/16 23:52,
5小時前
, 175F
02/16 23:52, 175F
→
02/16 23:52,
5小時前
, 176F
02/16 23:52, 176F
→
02/16 23:53,
5小時前
, 177F
02/16 23:53, 177F
→
02/16 23:53,
5小時前
, 178F
02/16 23:53, 178F
→
02/16 23:53,
5小時前
, 179F
02/16 23:53, 179F
→
02/16 23:53,
5小時前
, 180F
02/16 23:53, 180F
→
02/16 23:53,
5小時前
, 181F
02/16 23:53, 181F
→
02/16 23:53,
5小時前
, 182F
02/16 23:53, 182F
→
02/16 23:54,
5小時前
, 183F
02/16 23:54, 183F
推
02/16 23:54,
5小時前
, 184F
02/16 23:54, 184F
→
02/16 23:54,
5小時前
, 185F
02/16 23:54, 185F
推
02/16 23:56,
5小時前
, 186F
02/16 23:56, 186F
推
02/17 00:02,
5小時前
, 187F
02/17 00:02, 187F
→
02/17 00:02,
5小時前
, 188F
02/17 00:02, 188F
→
02/17 00:02,
5小時前
, 189F
02/17 00:02, 189F
→
02/17 00:04,
5小時前
, 190F
02/17 00:04, 190F
推
02/17 00:10,
4小時前
, 191F
02/17 00:10, 191F
推
02/17 00:11,
4小時前
, 192F
02/17 00:11, 192F
→
02/17 00:12,
4小時前
, 193F
02/17 00:12, 193F
噓
02/17 00:12,
4小時前
, 194F
02/17 00:12, 194F
推
02/17 00:13,
4小時前
, 195F
02/17 00:13, 195F
→
02/17 00:13,
4小時前
, 196F
02/17 00:13, 196F
→
02/17 00:13,
4小時前
, 197F
02/17 00:13, 197F
→
02/17 00:15,
4小時前
, 198F
02/17 00:15, 198F
推
02/17 00:32,
4小時前
, 199F
02/17 00:32, 199F
推
02/17 00:47,
4小時前
, 200F
02/17 00:47, 200F
推
02/17 01:03,
4小時前
, 201F
02/17 01:03, 201F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章