Re: [閒聊] 脆熱議: 木棉花用「晚上好」

看板C_Chat (希洽)作者時間4周前 (2026/03/07 21:41), 4周前編輯推噓72(73187)
留言161則, 79人參與, 3周前最新討論串12/15 (看更多)

03/07 21:35,
雖然我也不能接受什麼接地氣 不過台灣沒有原本用詞的用支
03/07 21:35

03/07 21:35,
語跟台灣原本有自己用法還去用支語的反感度差很多好嗎 比
03/07 21:35

03/07 21:35,
如接地氣雖然我不知道是什麼意思 但我猜台灣原本應該沒有
03/07 21:35

03/07 21:35,
類似用法 但台灣本來有晚安可以用 用晚上好就很彆扭 跟可
03/07 21:35

以講影片硬要講視頻一樣白爛
所以我就說,碰到接地氣就轉彎了wwww 支語警察不是很喜歡講OO是支語,不能用嗎? 怎麼碰到接地氣就開始扯什麼"台灣沒類似用法"? 明明就有"親民"怎麼用"接地氣"? 碰到接地氣標準就不一樣了是吧? https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=101351&la=0&powerMode=0 字  詞 親民 注  音 ㄑㄧㄣ ㄇㄧㄣˊ 漢語拼音 qīn mín 釋  義 親近民眾,使民日新其德。《禮記.大學》:「大學之道,在明明德,在親民,在止於至 善。」 愛民。《管子.形勢解》:「蒞民如父母,則民親愛之。道之純厚,遇之有實,雖不言曰 吾親民,而民親矣。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.89.78 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772890890.A.B3E.html ※ 編輯: HarunoYukino (106.64.89.78 臺灣), 03/07/2026 21:43:22

03/07 21:42, 4周前 , 1F
認真講親民與接地氣還是不同,親民有上位者放下身段接近民眾
03/07 21:42, 1F

03/07 21:43, 4周前 , 2F
的意思,常用在政府官員或企業高層身上,接地氣就比較沒有這
03/07 21:43, 2F

03/07 21:43, 4周前 , 3F
種身份差別的感覺
03/07 21:43, 3F
20幾年前還是用親民這一詞好嗎? ※ 編輯: HarunoYukino (106.64.89.78 臺灣), 03/07/2026 21:43:50

03/07 21:44, 4周前 , 4F
說實在我到現在還是不知道接地氣正確的意思是什麼
03/07 21:44, 4F

03/07 21:44, 4周前 , 5F
親民 在地化
03/07 21:44, 5F

03/07 21:45, 4周前 , 6F
支語就支語 不知為啥有時候這些警察忽然能找理由給過
03/07 21:45, 6F

03/07 21:46, 4周前 , 7F
其實沒有什麼詞彙可以完全替代另一個詞彙
03/07 21:46, 7F

03/07 21:46, 4周前 , 8F
語義和語感總是會有微妙的不同
03/07 21:46, 8F

03/07 21:46, 4周前 , 9F
接地氣就很符合在地口味的意思,也有親民的含義在
03/07 21:46, 9F

03/07 21:46, 4周前 , 10F
不食人間煙火的反義
03/07 21:46, 10F

03/07 21:46, 4周前 , 11F
接地氣也有身分差別的意思啊==
03/07 21:46, 11F

03/07 21:46, 4周前 , 12F
接地氣就是 接近民眾 傾聽民意 用親民是對的 類似用詞也有
03/07 21:46, 12F

03/07 21:46, 4周前 , 13F
草根 在地化
03/07 21:46, 13F

03/07 21:46, 4周前 , 14F
親民就很好用了@@
03/07 21:46, 14F

03/07 21:47, 4周前 , 15F
晚上好還會看到有人找影片說不要洗記憶以前沒這用法
03/07 21:47, 15F

03/07 21:47, 4周前 , 16F
我也不懂政府官員非要用接地氣幹嘛?然後支語警察給過?
03/07 21:47, 16F

03/07 21:47, 4周前 , 17F
蛤? 認真?
03/07 21:47, 17F

03/07 21:47, 4周前 , 18F
看見不懂的東西就去學 而不是抵制 人才會有所成長
03/07 21:47, 18F

03/07 21:48, 4周前 , 19F
換成接地氣不知為啥反過來找理由可以給這個支語過關呢
03/07 21:48, 19F

03/07 21:48, 4周前 , 20F
現在要開始找接地氣三十年前的紀錄嗎?
03/07 21:48, 20F

03/07 21:49, 4周前 , 21F
政府官員很愛用接地氣齁
03/07 21:49, 21F

03/07 21:49, 4周前 , 22F
中分愛說 所以不算 嘻嘻
03/07 21:49, 22F

03/07 21:50, 4周前 , 23F
他們覺得好用喜歡的就不出征 不喜歡的就出征啊
03/07 21:50, 23F

03/07 21:50, 4周前 , 24F
哪有甚麼雙重標準
03/07 21:50, 24F

03/07 21:52, 4周前 , 25F
標準就是看誰說的 他能你不能
03/07 21:52, 25F

03/07 21:53, 4周前 , 26F
親民是4-11宣傳包裝用詞不講卻在那接地氣,這才叫白爛
03/07 21:53, 26F

03/07 21:53, 4周前 , 27F
支語警察跟鳥就高度重疊的人。雙標正常
03/07 21:53, 27F

03/07 21:53, 4周前 , 28F
標準就是有證隨便你用 沒證就是被同化同路人預備軍
03/07 21:53, 28F

03/07 21:53, 4周前 , 29F
接地氣就支語啊
03/07 21:53, 29F

03/07 21:53, 4周前 , 30F
沒雙標,標準就是自己人用=ok,自己人沒在用=支語
03/07 21:53, 30F

03/07 21:54, 4周前 , 31F
接地氣還可以用在打入市場 親民不行 舉例:這車款很接
03/07 21:54, 31F

03/07 21:54, 4周前 , 32F
地氣 支語我是真的很少用 前題是我學生時代國文很好
03/07 21:54, 32F
還有 89 則推文
03/08 03:29, 3周前 , 122F
笑死,連支語警察都當不好,要當支語警察也是需要多念書
03/08 03:29, 122F

03/08 03:51, 3周前 , 123F
支語警察憋了半天只說出"我說不一樣就是不一樣"
03/08 03:51, 123F

03/08 03:51, 3周前 , 124F
應該想很久都想不出例子吧,可惜了QQ
03/08 03:51, 124F

03/08 03:53, 3周前 , 125F
簡單google一下都辦不到 原來支語警察不能念書啊
03/08 03:53, 125F

03/08 03:57, 3周前 , 126F
開始辯解說老闆講接地氣是因為台灣沒有適合的詞
03/08 03:57, 126F

03/08 03:58, 3周前 , 127F
然後不准別人覺得晚上好比晚安還適合打招呼 有病嗎
03/08 03:58, 127F

03/08 04:13, 3周前 , 128F
接地氣跟親民就不一樣啊,親民專指政治人物或高位者親近
03/08 04:13, 128F

03/08 04:13, 3周前 , 129F
基層,接地氣不限於描述人,也可以是一種事物或感覺,地
03/08 04:13, 129F

03/08 04:13, 3周前 , 130F
氣泛指日常生活、鄉土、貼近現實狀況、不打高空很實際..
03/08 04:13, 130F

03/08 04:13, 3周前 , 131F
..等
03/08 04:13, 131F

03/08 04:14, 3周前 , 132F
中國用語很多意義都很寬泛不精確
03/08 04:14, 132F

03/08 04:16, 3周前 , 133F
接地氣有「真實」「務實」的意思在
03/08 04:16, 133F

03/08 04:38, 3周前 , 134F
想想看會去當支語警察的是哪群人 知識水準不高很奇怪?
03/08 04:38, 134F

03/08 04:39, 3周前 , 135F
知識水準不高就算了 還會開始各種瞎掰
03/08 04:39, 135F

03/08 06:31, 3周前 , 136F
就聽到「ㄓˋ量好」就崩潰的一大堆啊,「質量好」指「品
03/08 06:31, 136F

03/08 06:31, 3周前 , 137F
質與數量都很好」也要森七七
03/08 06:31, 137F

03/08 06:42, 3周前 , 138F
有沒有可能中國的「質量好」就不是「品質跟數量」,中國
03/08 06:42, 138F

03/08 06:42, 3周前 , 139F
的「質量好」就是台灣品質好的意思,而且數量只有“多少
03/08 06:42, 139F

03/08 06:42, 3周前 , 140F
”,沒有“好壞”,請問您「數量跟品質都很好」所謂「數
03/08 06:42, 140F

03/08 06:42, 3周前 , 141F
量好」到底是指多還是少
03/08 06:42, 141F

03/08 06:49, 3周前 , 142F

03/08 07:05, 3周前 , 143F
樓上這個網站我去看了一下 我感覺百度百科更權威
03/08 07:05, 143F

03/08 07:57, 3周前 , 144F
自有大儒為我辯經 嘻嘻
03/08 07:57, 144F

03/08 09:13, 3周前 , 145F
瞎掰掰出新高度啊,價格親民是指政治人物有碼標價的意思?
03/08 09:13, 145F

03/08 09:16, 3周前 , 146F
親民是親近於民,人事物都能親民,還專指政治人物勒,屌
03/08 09:16, 146F

03/08 09:18, 3周前 , 147F
接地氣包含很多詞彙。不過Newspeak目標也有減少語彙量
03/08 09:18, 147F

03/08 09:18, 3周前 , 148F
所以沒關係,何況也不是政府強制你只會用這個詞 對吧
03/08 09:18, 148F

03/08 11:47, 3周前 , 149F
4.形容政商高層 比較親善大眾 和勞動人民或演藝業打成一片
03/08 11:47, 149F

03/08 11:48, 3周前 , 150F
你所謂的百度百科 其中一條意思
03/08 11:48, 150F

03/08 12:03, 3周前 , 151F
就說接地氣已經被受洗成台灣用語了還不信XD
03/08 12:03, 151F

03/08 12:19, 3周前 , 152F
應該是說道地吧?
03/08 12:19, 152F

03/08 12:42, 3周前 , 153F
某族群又轉彎不意外
03/08 12:42, 153F

03/08 13:05, 3周前 , 154F
他能你不能 有問題可以離開
03/08 13:05, 154F

03/08 14:35, 3周前 , 155F
這詞在死忠台南區從沒聽過
03/08 14:35, 155F

03/08 16:27, 3周前 , 156F
原來又是411再吵 0.0
03/08 16:27, 156F

03/08 20:09, 3周前 , 157F
接地氣還真的是近年才出現的 而且來自對岸
03/08 20:09, 157F

03/08 20:09, 3周前 , 158F
小時哪有這個名詞 喊親民的居多
03/08 20:09, 158F

03/09 10:55, 3周前 , 159F
入境隨俗
03/09 10:55, 159F

03/10 11:42, 3周前 , 160F
因為中國是從 grounded 翻過來的,臺灣用語比較是在地跟草
03/10 11:42, 160F

03/10 11:42, 3周前 , 161F
03/10 11:42, 161F
文章代碼(AID): #1fh2iAi- (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1fh2iAi- (C_Chat)