
[閒聊] 日本宅宅評價村田版一拳超人

ブラストのいないワンパンマンが虚無過ぎる… せめて笑えるのにね
沒有爆破的一拳超人實在太空虛了……至少他還能讓人笑一下。
バーサスみたいに似た絵の後継者に交代したらどうだい?
要不要像《VERSUS》那樣,乾脆換一個畫風相近的繼任者來畫算了?
後任が可哀想だからやめてやれよ
接手的人太可憐了,別這樣搞人家。
ここまで荒らされて手垢ついた作品誰も触りたくないよ
作品都被糟蹋成這樣、到處都是被亂弄的痕跡,根本沒人想接手吧。
村田はいつ筆折ってもいいんだよ
村田隨時封筆不畫都沒關係喔。
しかしねえ…漫画としての迫力はもはやONE絵の方があるのだから…
可是啊……就漫畫的迫力而言,現在反而是 ONE 的畫更有感覺……
線は綺麗だけど構図が意味不明で微妙じゃね?
雖然線條很漂亮,但構圖莫名其妙,感覺很微妙不是嗎?
なぜオリジナル作品が跳ねなかったのかよくわかったよ
我現在完全明白為什麼他的原創作品紅不起來了。
漫画が下手は言い過ぎだとはお思う
覺得說他漫畫畫得爛有點過頭了。
絵はともかく漫画は下手だよ
作畫先不論,漫畫確實畫得很爛。
村田の読み切りまで読んだら当然の感想なんだ…
只要看過村田自己的短篇作品,自然會得出這種感想……
絵が上手いと漫画が上手いは別なんだ
「畫圖好」跟「會畫漫畫」真的是兩回事。
村田はイラストレーションは上手いよ
村田在插畫(Illustration)方面很優秀吧。
いや…ポケモンの記念絵はクソ下手くそだったぞ… 線は綺麗だったが…
不……那張寶可夢紀念圖畫得很爛好嗎……雖然線條很乾淨就是了……
明らかにONE版というお手本があるのに同じシーンをわざわざ弄ってわかりにくくした
り迫力なくなったりしてるんだからやっぱ漫画が下手だよ
明明有 ONE 版這個明確的範本在那裡,卻硬要改動同一個場景,結果變得難懂又沒氣勢
,所以說他的漫畫技巧真的很爛。
アクションもONEの方が上手くね? 魅せ方というか迫力というか緩急というか
動作戲也是 ONE 比較強吧?無論是呈現方式、迫力還是節奏掌控。
村田はどうでもいいので原作スレ立ててくれ 今読んだから語りたい
村田怎樣都無所謂啦,快點開個討論原作版的串吧,剛看完想聊聊。
村田は安易にカップリング作るのやめてほしい
希望村田不要隨便亂湊CP。
そういう話じゃねーからこれってなる
會讓人覺得「這部作品根本不是在講那種東西吧」。
同人感覚でやってるから仕方ないんだ
他是帶著同人誌的感覺在畫的,所以也沒辦法。
アマイマスクの例の名シーン一つとっても差は歴然じゃね
光是拿甜心假面那個名場面來看,差異就很明顯了吧?
村田版はなんか…余計なことしてたよな
村田版感覺就是……做了很多餘的事呢。
コマ割り下手くそだよね
分鏡真的很爛對吧。
ワンパンマンの話しようぜってなった時に相手が村田版しか読んでないと絶望する
說要聊《一拳超人》時,如果發現對方只看過村田版,真的很絕望。
ONEの才能を自分の才能と勘違いした男の末路
一個誤把 ONE 的才能當成自己才能的男人的末路。
小畑先生みたいなオリジナルでもそこそこ面白い人と 村田先生みたいなオリジナルで
全然面白くない人の差はでかいよね
像小畑健老師那種畫原創也還算有趣的人,跟村田老師這種畫原創完全不有趣的人,差距
真的很巨大。
ギャグというかノリが一々古臭くて寒くなるのは 村田の年齢を考慮してもセンス自体
の問題だなって思う
那些笑話或橋段,每次都覺得老土到讓人發冷。就算考慮到村田的年紀也是,我覺得這純
粹是美感與品位的問題。
個人的な感覚だが キャラの描き分けできてないんで上手いとは思わない
純屬個人感覺,因為他畫的角色看起來都差不多,我不覺得他畫得好。
とよたろうみたいなもんだろ はい解散
跟豐太郎是同類型的吧?好啦,散會。
それは流石にとよたろう先生に失礼なンだわ
那樣說未免對豐太郎老師太失禮了。
あの描き直しの連続はなんだったのか
之前那一連串沒完沒了的重畫到底是為了什麼?
わざわざ村田先生の要望で書き直しって注釈付けられてたのちょっと笑った
還特地標註「應村田老師要求重畫」,看到那個註解真的覺得有點好笑。
今までもちょくちょく書き直しやってたけどあの注意書きは初めてだよね?
雖然以前也常重畫,但那樣的標註是第一次出現吧?
流石に1年以上なかったことにするのにone先生に迷惑かけれなかったのかな
要把一年多來的內容全部當作沒發生過,可能是不想給 ONE 老師添麻煩吧?
独自性が無いのは読み切りでバレバレだったのいいよね… 編集も見る目有るんだなっ
てなった
他的作品缺乏獨特性,在短篇連載時就穿幫了,讓人覺得編輯還是很有眼光的。
正直売れたのは間違いなく村田の画力あってこそなのになんでここまで叩くかねえ
說實話,這部能紅絕對是靠村田的畫功,不用罵成這樣吧
ONE単独で書籍化が決まりかけてたところに横からしゃしゃり出て作畫担当を奪ったエ
ピソードを村田本人が自慢してなければここまで叩かれてないです
當初ONE的原作版快要談成出書時,是村田自己跳出來搶走作畫職位的,如果他本人沒把
這件事當成豐功偉業來炫耀,也不至於被罵成這樣。
俺は村田に感謝してるよ 漫画の面白さは絵じゃなくて話なんだって実感できたからさ
我很感謝村田。因為他讓我切身感受到,漫畫的好看與否是在於故事,而不是畫功。
まず前提が違う 村田が描いたからワンパンマンに人気が出たんじゃなくて ワンパンマ
ンに人気が出たから村田が湧いてきた
前提搞錯了。不是因為村田畫了才紅,而是因為《一拳超人》紅了村田才湊過來的。
湧いた理由も村田が尊敬してるあきまんが褒めてたからとかだからな
會湊過來的理由,也是因為村田尊敬的安田朗誇獎了這部作品之類的。
村田一人で描いたアクションの酷さを知らないとか 単独読み切り履修してないにわか
がよ
竟然不知道村田一個人畫的動作戲有多慘,你這沒看過他個人短篇的菜逼巴。
村田が描くサイタマが苦手というか嫌い 主人公が一番違和感の塊になってるのが致命
的
我不喜歡村田筆下的琦玉,應該說很討厭。主角反而成了最有違和感的存在,這點很致命
。
村田版更新の度にボロカス叩かれてONEは待ってました!と絶賛されてるのどんな気分
なんだろな
每次村田版更新都被罵得狗血淋頭,而 ONE 更新時大家卻是一副「終於等到了」的讚賞
模樣,不知道他心裡是什麼滋味。
叩かれ方は過剰かなと思うけど評価そのものは作家としての自分が築いたものだし受け
入れて欲しいなあ~
雖然我覺得被罵得有點過頭,但評價畢竟是身為作家的自己所建立起來的,還是希望他能
坦然接受啊。
原作更新されたから読んで改めて思ったけど あの原作のネーム渡されて描くを繰り返
して長いこと経つだろうに なんでこんな漫画下手なままなんだろうか村田
看完最近更新的原作版後再次覺得,明明拿著那個原作分鏡稿畫了這麼多年,村田的漫畫
技巧怎麼還是這麼爛啊?
中国の読者が名付けた「食糞大王」ってあだ名好き
我很喜歡中國讀者取的「食糞大王」這個綽號。
造糞大王だ
さすがに食わせるな
是「造糞大王」才對。至少別讓人吃下去啊。
そうすると村パンにたかる読者は食糞愛好家になってしまうからその名前は好きじゃな
い
要是那樣的話,追隨村田版的讀者不就變成食糞愛好者了嗎?所以我不太喜歡那個名字。
不要問我為什麼只截罵他的留言
因為那一整串都在罵他 找不到人誇他
推上的流量數據最近差距也越來越大了
https://i.mopix.cc/RPAP2G.jpg


應該是女角戲份太少的關係吧?
加油啊村田
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.147.212 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775141705.A.014.html
推
04/02 22:57,
1小時前
, 1F
04/02 22:57, 1F
→
04/02 22:58,
1小時前
, 2F
04/02 22:58, 2F
→
04/02 22:58,
1小時前
, 3F
04/02 22:58, 3F
→
04/02 22:58,
1小時前
, 4F
04/02 22:58, 4F
推
04/02 22:58,
1小時前
, 5F
04/02 22:58, 5F
→
04/02 22:58,
1小時前
, 6F
04/02 22:58, 6F
→
04/02 22:58,
1小時前
, 7F
04/02 22:58, 7F
推
04/02 22:59,
1小時前
, 8F
04/02 22:59, 8F
→
04/02 22:59,
1小時前
, 9F
04/02 22:59, 9F
→
04/02 22:59,
1小時前
, 10F
04/02 22:59, 10F
推
04/02 22:59,
1小時前
, 11F
04/02 22:59, 11F
→
04/02 22:59,
1小時前
, 12F
04/02 22:59, 12F
→
04/02 22:59,
1小時前
, 13F
04/02 22:59, 13F
推
04/02 23:00,
1小時前
, 14F
04/02 23:00, 14F
→
04/02 23:00,
1小時前
, 15F
04/02 23:00, 15F
推
04/02 23:00,
1小時前
, 16F
04/02 23:00, 16F
→
04/02 23:00,
1小時前
, 17F
04/02 23:00, 17F
推
04/02 23:00,
1小時前
, 18F
04/02 23:00, 18F
→
04/02 23:00,
1小時前
, 19F
04/02 23:00, 19F
→
04/02 23:01,
1小時前
, 20F
04/02 23:01, 20F
→
04/02 23:01,
1小時前
, 21F
04/02 23:01, 21F
→
04/02 23:01,
1小時前
, 22F
04/02 23:01, 22F
推
04/02 23:01,
1小時前
, 23F
04/02 23:01, 23F
→
04/02 23:01,
1小時前
, 24F
04/02 23:01, 24F
→
04/02 23:01,
1小時前
, 25F
04/02 23:01, 25F
推
04/02 23:01,
1小時前
, 26F
04/02 23:01, 26F
→
04/02 23:02,
1小時前
, 27F
04/02 23:02, 27F
→
04/02 23:02,
1小時前
, 28F
04/02 23:02, 28F
推
04/02 23:02,
1小時前
, 29F
04/02 23:02, 29F
→
04/02 23:02,
1小時前
, 30F
04/02 23:02, 30F
推
04/02 23:03,
1小時前
, 31F
04/02 23:03, 31F
推
04/02 23:03,
1小時前
, 32F
04/02 23:03, 32F
→
04/02 23:03,
1小時前
, 33F
04/02 23:03, 33F
推
04/02 23:04,
1小時前
, 34F
04/02 23:04, 34F
→
04/02 23:04,
1小時前
, 35F
04/02 23:04, 35F
→
04/02 23:04,
1小時前
, 36F
04/02 23:04, 36F
→
04/02 23:04,
1小時前
, 37F
04/02 23:04, 37F
→
04/02 23:04,
1小時前
, 38F
04/02 23:04, 38F
→
04/02 23:05,
1小時前
, 39F
04/02 23:05, 39F
還有 227 則推文
→
04/03 00:18,
27分鐘前
, 267F
04/03 00:18, 267F
推
04/03 00:19,
26分鐘前
, 268F
04/03 00:19, 268F
→
04/03 00:20,
25分鐘前
, 269F
04/03 00:20, 269F
→
04/03 00:20,
25分鐘前
, 270F
04/03 00:20, 270F
推
04/03 00:20,
25分鐘前
, 271F
04/03 00:20, 271F
→
04/03 00:20,
25分鐘前
, 272F
04/03 00:20, 272F
推
04/03 00:22,
23分鐘前
, 273F
04/03 00:22, 273F
→
04/03 00:22,
23分鐘前
, 274F
04/03 00:22, 274F
→
04/03 00:23,
22分鐘前
, 275F
04/03 00:23, 275F
→
04/03 00:24,
21分鐘前
, 276F
04/03 00:24, 276F
→
04/03 00:24,
21分鐘前
, 277F
04/03 00:24, 277F
推
04/03 00:24,
21分鐘前
, 278F
04/03 00:24, 278F
→
04/03 00:24,
21分鐘前
, 279F
04/03 00:24, 279F
→
04/03 00:25,
20分鐘前
, 280F
04/03 00:25, 280F
推
04/03 00:26,
19分鐘前
, 281F
04/03 00:26, 281F
→
04/03 00:26,
19分鐘前
, 282F
04/03 00:26, 282F
→
04/03 00:26,
19分鐘前
, 283F
04/03 00:26, 283F
推
04/03 00:27,
18分鐘前
, 284F
04/03 00:27, 284F
→
04/03 00:27,
18分鐘前
, 285F
04/03 00:27, 285F
→
04/03 00:27,
18分鐘前
, 286F
04/03 00:27, 286F
推
04/03 00:28,
17分鐘前
, 287F
04/03 00:28, 287F
→
04/03 00:28,
17分鐘前
, 288F
04/03 00:28, 288F
推
04/03 00:28,
17分鐘前
, 289F
04/03 00:28, 289F
→
04/03 00:28,
17分鐘前
, 290F
04/03 00:28, 290F
→
04/03 00:28,
17分鐘前
, 291F
04/03 00:28, 291F
→
04/03 00:31,
14分鐘前
, 292F
04/03 00:31, 292F
→
04/03 00:31,
14分鐘前
, 293F
04/03 00:31, 293F
→
04/03 00:31,
14分鐘前
, 294F
04/03 00:31, 294F
→
04/03 00:32,
13分鐘前
, 295F
04/03 00:32, 295F
→
04/03 00:32,
13分鐘前
, 296F
04/03 00:32, 296F
→
04/03 00:32,
13分鐘前
, 297F
04/03 00:32, 297F
推
04/03 00:33,
12分鐘前
, 298F
04/03 00:33, 298F
→
04/03 00:33,
12分鐘前
, 299F
04/03 00:33, 299F
→
04/03 00:33,
12分鐘前
, 300F
04/03 00:33, 300F
推
04/03 00:33,
12分鐘前
, 301F
04/03 00:33, 301F
→
04/03 00:33,
12分鐘前
, 302F
04/03 00:33, 302F
→
04/03 00:34,
11分鐘前
, 303F
04/03 00:34, 303F
→
04/03 00:34,
11分鐘前
, 304F
04/03 00:34, 304F
→
04/03 00:35,
10分鐘前
, 305F
04/03 00:35, 305F
→
04/03 00:35,
10分鐘前
, 306F
04/03 00:35, 306F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
98
306
C_Chat 近期熱門文章
12
15
PTT動漫區 即時熱門文章