[神遊] 小圓 X FGO 合作(大噓)

看板C_Chat (希洽)作者 (真小鬼)時間2小時前 (2026/04/04 21:39), 編輯推噓6(602)
留言8則, 8人參與, 1小時前最新討論串1/1
https://pbs.twimg.com/media/HFC-xBOagAAPcq0?format=jpg 緣由:https://x.com/FateGO_USA/status/2040278262354419958 美版FGO正在舉行魔法使之夜合作,但Google翻譯將某關鍵字判斷為小圓的關係 所以日文翻譯過來後就變成了魔法少女小圓合作了 解說:https://x.com/fgo5language/status/2040352564408148008 「Witch on the Holy Night」(魔法使いの夜)→ワルプルギスの夜→魔法少女小圓 ワルプルギスの夜→瓦爾普吉斯之夜,另有魔女之夜的翻譯 QB這種咖在FGO一堆妖魔鬼怪橫行的世界觀裡,還有啥威脅性嗎? 順道一提,使用中文翻譯的話會變成聖夜魔女 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.3.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775309966.A.1D4.html

04/04 21:42, 2小時前 , 1F
如果是真的就抽爆了...
04/04 21:42, 1F

04/04 21:43, 2小時前 , 2F
貞德:。
04/04 21:43, 2F

04/04 21:53, 1小時前 , 3F
怎麼覺得qb還真能騙到不少人
04/04 21:53, 3F

04/04 21:53, 1小時前 , 4F
QB會直接把聖杯拿去解析複製一大堆
04/04 21:53, 4F

04/04 21:58, 1小時前 , 5F
qb可是行走聖杯
04/04 21:58, 5F

04/04 22:02, 1小時前 , 6F
qb算聖杯吧 裡面裝黑泥的那種
04/04 22:02, 6F

04/04 22:27, 1小時前 , 7F
之前有看過翻譯成魔法少女奈葉點點點
04/04 22:27, 7F

04/04 22:33, 1小時前 , 8F
殺生院: 我也能當魔法少女嗎
04/04 22:33, 8F
文章代碼(AID): #1fqHIE7K (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fqHIE7K (C_Chat)