[閒聊] Grok把魔法使之夜判斷成小圓
原文是沒問題的
We're celebrating the Witch on the Holy Night × Fate/Grand Order
Collaboration Event with a Release Celebration Login Bonus. Log in once a day
by 4/19 to earn up to Golden Fruit x3 and Silver Fruit x18!
這個海外玩家看得懂 重點是到日本區看到這個推文的時候
如果從英文轉回來會變成這樣
https://pbs.twimg.com/media/HFCz2EtbAAAebAI.jpg

https://x.com/hayakawaseiich2/status/2040336521795133901
直接變成魔法少女小圓 讓日本方玩家看到公告嚇到 想說怎麼圖文不符
推測可能是AI不知道怎麼翻譯的時候會主動幫你把字替換掉抓熱門字詞
所以就直接超譯成魔法少女小圓了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.106.36.15 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775542101.A.E6D.html
推
04/07 14:09,
1小時前
, 1F
04/07 14:09, 1F
→
04/07 14:09,
1小時前
, 2F
04/07 14:09, 2F
推
04/07 14:10,
1小時前
, 3F
04/07 14:10, 3F
→
04/07 14:10,
1小時前
, 4F
04/07 14:10, 4F
推
04/07 14:54,
1小時前
, 5F
04/07 14:54, 5F
推
04/07 15:13,
47分鐘前
, 6F
04/07 15:13, 6F
→
04/07 15:13,
47分鐘前
, 7F
04/07 15:13, 7F
C_Chat 近期熱門文章
22
47
PTT動漫區 即時熱門文章
8
28
16
20