
[閒聊] 英文人士:你口譯當的有點危險吶

在做英語和中文的口譯時,
之後被該英語人士這樣告知過。
『之前有勞你了。不過我有點嚇到。』
『你們用中文講話的時候,不是很常說「那個~」嗎?』
就是意思類似「あの~」那個詞。
『那個詞在英文裡,
聽起來非常像一個絕對不能說的詞啊~』
我都替你捏了把冷汗
去查了一下,
結果發現是個會出大事、很危險的詞。
還被稱作「the N word」
在紐約曾經還制定過禁止使用這詞的條例。
欸我以為是爛笑話
原來是真的會發生喔 ww
講中文太容易踩雷了
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 24129PN74G.
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.232.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1777369264.A.219.html
推
04/28 17:41,
1小時前
, 1F
04/28 17:41, 1F
推
04/28 17:42,
1小時前
, 2F
04/28 17:42, 2F
→
04/28 17:42,
1小時前
, 3F
04/28 17:42, 3F
推
04/28 17:42,
1小時前
, 4F
04/28 17:42, 4F
推
04/28 17:42,
1小時前
, 5F
04/28 17:42, 5F
→
04/28 17:42,
1小時前
, 6F
04/28 17:42, 6F
→
04/28 17:42,
1小時前
, 7F
04/28 17:42, 7F
推
04/28 17:42,
1小時前
, 8F
04/28 17:42, 8F
推
04/28 17:43,
1小時前
, 9F
04/28 17:43, 9F
推
04/28 17:43,
1小時前
, 10F
04/28 17:43, 10F
推
04/28 17:44,
1小時前
, 11F
04/28 17:44, 11F
推
04/28 17:44,
1小時前
, 12F
04/28 17:44, 12F
推
04/28 17:44,
1小時前
, 13F
04/28 17:44, 13F
推
04/28 17:44,
1小時前
, 14F
04/28 17:44, 14F
推
04/28 17:45,
1小時前
, 15F
04/28 17:45, 15F
推
04/28 17:45,
1小時前
, 16F
04/28 17:45, 16F
→
04/28 17:45,
1小時前
, 17F
04/28 17:45, 17F
推
04/28 17:46,
1小時前
, 18F
04/28 17:46, 18F
→
04/28 17:46,
1小時前
, 19F
04/28 17:46, 19F
→
04/28 17:46,
1小時前
, 20F
04/28 17:46, 20F
推
04/28 17:47,
1小時前
, 21F
04/28 17:47, 21F
推
04/28 17:47,
1小時前
, 22F
04/28 17:47, 22F
→
04/28 17:47,
1小時前
, 23F
04/28 17:47, 23F
→
04/28 17:47,
1小時前
, 24F
04/28 17:47, 24F
推
04/28 17:47,
1小時前
, 25F
04/28 17:47, 25F
推
04/28 17:47,
1小時前
, 26F
04/28 17:47, 26F
→
04/28 17:47,
1小時前
, 27F
04/28 17:47, 27F
推
04/28 17:47,
1小時前
, 28F
04/28 17:47, 28F
推
04/28 17:47,
1小時前
, 29F
04/28 17:47, 29F
推
04/28 17:48,
1小時前
, 30F
04/28 17:48, 30F
推
04/28 17:48,
1小時前
, 31F
04/28 17:48, 31F
推
04/28 17:49,
1小時前
, 32F
04/28 17:49, 32F
推
04/28 17:49,
1小時前
, 33F
04/28 17:49, 33F
推
04/28 17:49,
1小時前
, 34F
04/28 17:49, 34F
→
04/28 17:49,
1小時前
, 35F
04/28 17:49, 35F
→
04/28 17:50,
1小時前
, 36F
04/28 17:50, 36F
推
04/28 17:50,
1小時前
, 37F
04/28 17:50, 37F
推
04/28 17:50,
1小時前
, 38F
04/28 17:50, 38F
推
04/28 17:50,
1小時前
, 39F
04/28 17:50, 39F
還有 61 則推文
→
04/28 18:24,
1小時前
, 101F
04/28 18:24, 101F
→
04/28 18:24,
1小時前
, 102F
04/28 18:24, 102F
→
04/28 18:24,
1小時前
, 103F
04/28 18:24, 103F
→
04/28 18:24,
1小時前
, 104F
04/28 18:24, 104F
推
04/28 18:29,
55分鐘前
, 105F
04/28 18:29, 105F
推
04/28 18:31,
53分鐘前
, 106F
04/28 18:31, 106F
推
04/28 18:33,
51分鐘前
, 107F
04/28 18:33, 107F
推
04/28 18:35,
49分鐘前
, 108F
04/28 18:35, 108F
→
04/28 18:36,
48分鐘前
, 109F
04/28 18:36, 109F
推
04/28 18:38,
46分鐘前
, 110F
04/28 18:38, 110F
→
04/28 18:38,
46分鐘前
, 111F
04/28 18:38, 111F
→
04/28 18:39,
45分鐘前
, 112F
04/28 18:39, 112F
推
04/28 18:41,
43分鐘前
, 113F
04/28 18:41, 113F
推
04/28 18:42,
42分鐘前
, 114F
04/28 18:42, 114F
→
04/28 18:42,
42分鐘前
, 115F
04/28 18:42, 115F
推
04/28 18:44,
40分鐘前
, 116F
04/28 18:44, 116F
推
04/28 18:45,
39分鐘前
, 117F
04/28 18:45, 117F
推
04/28 18:45,
39分鐘前
, 118F
04/28 18:45, 118F
推
04/28 18:47,
37分鐘前
, 119F
04/28 18:47, 119F
推
04/28 18:49,
35分鐘前
, 120F
04/28 18:49, 120F
推
04/28 18:50,
34分鐘前
, 121F
04/28 18:50, 121F
→
04/28 18:54,
30分鐘前
, 122F
04/28 18:54, 122F
推
04/28 18:56,
28分鐘前
, 123F
04/28 18:56, 123F
噓
04/28 18:58,
26分鐘前
, 124F
04/28 18:58, 124F
推
04/28 19:00,
24分鐘前
, 125F
04/28 19:00, 125F
推
04/28 19:01,
23分鐘前
, 126F
04/28 19:01, 126F
推
04/28 19:01,
23分鐘前
, 127F
04/28 19:01, 127F
→
04/28 19:01,
23分鐘前
, 128F
04/28 19:01, 128F
→
04/28 19:01,
23分鐘前
, 129F
04/28 19:01, 129F
推
04/28 19:02,
22分鐘前
, 130F
04/28 19:02, 130F
推
04/28 19:02,
22分鐘前
, 131F
04/28 19:02, 131F
推
04/28 19:03,
21分鐘前
, 132F
04/28 19:03, 132F
推
04/28 19:03,
21分鐘前
, 133F
04/28 19:03, 133F
推
04/28 19:03,
21分鐘前
, 134F
04/28 19:03, 134F
→
04/28 19:05,
19分鐘前
, 135F
04/28 19:05, 135F
→
04/28 19:06,
18分鐘前
, 136F
04/28 19:06, 136F
推
04/28 19:08,
16分鐘前
, 137F
04/28 19:08, 137F
→
04/28 19:08,
16分鐘前
, 138F
04/28 19:08, 138F
推
04/28 19:10,
14分鐘前
, 139F
04/28 19:10, 139F

推
04/28 19:11,
13分鐘前
, 140F
04/28 19:11, 140F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
10
17
PTT動漫區 即時熱門文章