[閒聊] Mori calliope解釋原因 逐字稿
「老實說,我覺得我離開去休息兩個禮拜,算是遲早會發生的事。因為...我本來準備了一
大堆筆記。本來想說用這個方式」跟DeadBeats解釋為什麼我決定休假兩週,我有一大堆筆
記,但我想乾脆還是不讀了,我還是直接用講的。」
「這當中包含兩個部分。有兩個主要原因會讓我產生『天啊,我得稍微暫停一下了』的念頭
。hmmm,其中一半是因為對公司的不滿與分歧,另一半則是我意識到是自己個人因素的問題
。」
「關於第一部分我覺得可能會讓大家覺得憤怒。但是,我覺得有時候到了某個地步,言語能
做到的事情就只有這麼多,你懂嗎?當你一遍又一遍地問:『嘿,我們可以修正這個嗎?嘿
,我不同意這個,我覺得這不公平』之類的。而你聽到的回覆永遠只有:『好的,我們會幫
你提交回饋。』」
「然後就再也沒有下文了。接著又發生另一個問題,你又把它加進問題清單裡,接著那個清
單就變得越來越長、越來越長。」
「然後到了某個極限,我就會覺得:『好吧,那我現在要做點什麼了。』每個職場都是這樣
,沒錯。所以我的情況並不是特別罕見。嗯,我確實想說,我並不是故意要嚇你們,但我想
要引起Cover 的注意。呃,你知道的,事實就是這樣,我想要他們傳訊息給我說:『好吧,
到底發生什麼事了?』」
「然後我就會回:『很高興你問了。』接著我寫了這輩子寫過最長的一大段話給我的經紀人
(順帶一提,他完全沒做錯任何事)。所以我,我覺得很過意不去,但……你知道的,我做
了我必須做的事。我只是覺得,這真的很艱難,我覺得自己無能為力。而我的強項,也是我
真正感到自豪的一點,就是我有非常強大的意志力。嗯,我是一個意志極其堅定的人。」
「我相信如果我埋頭苦幹、超級努力,始終堅持下去並付出100% 的心力,總有一天好事會
發生在我身上。看看因為這樣所發生種種超級美妙的事情!所以我一直帶著這樣的心態在生
活,但在某個時間點,我失去了我的意志力,呃...這聽起來可能很戲劇化,但我真的覺得
它不見了。」
「當時發生了一個...壓垮駱駝的最後一根稻草的事件,我等等可能會稍微提一下。嗯,自
從我有點被激怒之後,我的行為就變得有點叛逆。我也確實對此有些過意不去。但與此同時
,當言語無法起作用時,你多少必須採取行動。」
「而我覺得真正的棘手困難的情況是...我認為很多人都把我當成Cover 最堅定的支持者之
一。我為Holo挺身而出、甚至跟人爭論過好多次。作為一個剛開始還持觀望態度,後來卻變
成Holo鐵粉的人,這已經變成了我的一部分,你懂嗎?所以我覺得大家看到我,會覺得我總
是,特別是最近,為 Cover 挺身而出的人。所以我知道當我說『我跟他們有問題』時,我
的話會有多大份量。」
「但是非常多其他人也做了同樣的事,而我只是一直保持沉默。但這是有原因的,我通常不
公開抱怨的主要原因,因為這是一個非常複雜的情況。但無論你從哪個角度來看,我們這些
藝人,我們就是Hololive。」
「而如果人們停止支持Hololive,儘管有那種『我想支持藝人、我想支持她們』的想法,雖
然感覺十分美好和純潔,但如果大家停止支持Hololive,那麼,那麼我們也將不再獲得支持
。這就像一個平衡,我能重新得到她們支持的唯一方法就是我去當個人勢之類的,但我不想
那樣做。我是說看看我在這裡因為待在這裡而獲得的機會,你知道,他們為我所做的一切,
而且拋開這些不談,像是與Apple、鋼彈的合作。」
「雖然我希望看到個人勢也能得到這樣的機會,但就目前的情況來看,那機率大概只有0.01
%。這讓人非常挫折,因為我覺得如果我在外面抱怨公司太多,大家就會覺得:『好吧,去
他的,Mori在那裡過得不開心,我不想支持Cover了,我再也不支持Hololive 了。』然後這
些粉絲離開,逐漸消失,直到我最後我也離開。處理這種天殺的情況真的很難。所以這就是
為什麼我不太公開談論我遇到的問題的主要原因。但這次真的發生了壓垮駱駝的最後一根稻
草的事情。」
「因為我不想離開,因為我真的很喜歡待在Hololive,這裡的所有女孩都那麼有才華、那麼
酷,是我的朋友,其中一些人對我來說甚至像家人一樣。因為我不想離開,所以我對Cover
說:『我們必須談談,有這些問題我真的需要你們聽我說。』然後我寫下了我的整份清單。
」
「你知道的,最近一直在累積的憤怒,是關於演出、關於演唱會。我希望它能做好。而且我
覺得工作人員應該有很清楚地聽到我的心聲。我不是唯一一個抱怨這些事的人,這真的很艱
難,關於EN第四場演唱會,以及我對它的感受。我覺得這將會是一場很棒的演出,但過程讓
我自己和一些人都感到非常挫折。幕後有太多事情了,我不能給出細節,嗯,合約上要求我
必須含糊其辭。」
「但我認為工作人員都非常努力想辦好一場盛大演出,只是有太多後勤行政上的災難了,你
知道的,我一直在試圖告訴他們問題所在。而且這對我們來說很令人擔憂,因為如果演出不
好,大家以後就不會再買票了。而如果我們賣不出票,就不會有下一場演出,而我們大家都
想辦演出,這真的很令人困擾。嗯...所以我因為這件事向他們發火了。」
「還有其他一些事情讓我很不高興,我當然不能透露細節,但就拿像是聯名合作周邊商品之
類的事情來說吧,你知道的,如果你把它拿來跟藝人個人高級周邊相比,我希望Deadbeats
買的是個人高級周邊,因為那樣的話……我能拿到較多的分潤。但『喔,某個很酷的品牌想
跟你聯名喔,如何?』我回:『好啊,來吧,分潤百分之幾?』然後聽完,就會覺得:『好
吧,現在我有點不想做了。』所以我正在跟他們談判,看能不能為大家改變這一點,這就是
我正在爭取的。」
「嘿,如果你們想直接支持藝人,就去買藝人專屬的高級周邊。我是說真的,這是你們能做
的最主要的事。當然,因為必須從日本買東西而得多付一點錢的情況,這讓事情變得比較不
容易。所以我理解為什麼你們現在可能會覺得有點困難,也許更簡單的方式是像:『你正在
逛 Hot Topic,看到一件Mori的衣服,我要拿這件。』這確實比較方便,對吧?但是,我正
在為了這件事跟他們抗爭,不過我感覺很正面,我覺得他們有在聽進去。」
「然後還有,我有很多關於HoloEN部門的整體感受,就像會員限定貼文裡稍微提到的『我覺
得不被重視』之類的。這不一定只是指我個人,因為看看我得到了多少機會去做很酷的事情
,對吧?這是一些幕後的事情,我覺得EN在各個層面上,應該得到比現在更多的待遇,我想
是這樣。」
「像語音包的台詞之類的事情,我覺得我們可以請工作人員幫我們寫劇本是很棒的事,但當
談到EN成員時,我就會覺得,他們根本沒在看我們,也不了解我們。一些小事情,像是搞錯
某些EN藝人的名字或者把她們搞混。有次我心想:『你難道不知道這是IRyS 而不是Biboo嗎
?』就是像這樣的事情,它們隨時間不斷堆積,我開始覺得心裡有些五味雜陳」
「我覺得EN整體而言,在幕後有些問題。我希望我能給你們更多細節,但有些事情我想還是
不說比較好。只要知道我認為EN,在幕後可以被對待得更好一點,還有那些懶散的中層管理
,也有這方面的問題。嗯,我用了非常激烈的言詞抱怨了很多這類的事情。」
「但好消息是,就是我跟他們開了一個大型會議,我給了他們我寫的那一大段關於我很不高
興的事情,還有『我覺得你們需要修正這個』之類的。當然,他們有很多『噢,我們會看看
我們能做些什麼。』這樣的回覆,但他們給了我一個日期,說他們什麼時候會回覆我整份清
單的問題。」
「而且我要求了,『如果我在某個時間點有需要的話,我可以跟更高層的人開會嗎?』因為
這些事情,我真的希望它們被修正。我不認為他們希望我畢業,所以我相信他們會聽我的,
如果他們不聽,那我就再做一次。我會再次停止直播,然後他們就會說:『等一下,不,別
這樣做。』嗯,情況就是這樣。」
「有關於之前的一些奇怪決策,讓我在心裡憋了很久,我這麼生氣的唯一原因,是因為我不
想離開這個地方。所以我希望他們會配合我,我們會一起解決這些問題,目前感覺很正面,
而且我喜歡我讀到的公告,其實這跟我一點關係都沒有,很多人都知道這跟我沒有關係。嗯
,但是Yagoo之後會直接接管藝人,執行藝人的結構化管理流程」
「他其實提早了一點告訴我們這件事,所以我們知道它會發生,這確實讓我安心了許多。不
過我們再看看接下來會如何吧,我不能一回來就說『一切都很好,他們說他們會修正問題』
。因為如果我那樣做,那我就只是在安於現狀,然後又回去默默忍受那些我認為不公平的事
,僅僅是因為我不想離開這個地方。」
「你們可能會看到我在某些情況變得有點叛逆,但這是因為我真的很喜歡這個地方,就只是
這樣而已,我希望事情能變好,而且我希望大家繼續支持 Holo和Cover,因為儘管他們犯了
些愚蠢的錯誤之類的,我依然覺得這裡目前是最好的歸屬,這只是我的個人觀點,你們不用
一定要聽進去。」
「我覺得當個人勢,自己出來所有問題也真的很酷,但對我來說,這裡是我能待的最好的地
方,而且我以前做過一些偏門的工作,而我真的很喜歡這裡,我想留在這裡,但有些事情讓
我火大,我希望他們能修正。我希望他們會聽,如果沒有,我就再次停止直播並說:『聽著
,我想跟更高層的人談,直到你們能給我一些實質的解決方案。』然後也許我就會恢復直播
。」
影片 45:37開始
https://www.youtube.com/live/3-2TkjzFzss?si=O-4JwLziQIGBEDYP
我猜...公司高層應該覺得被逼宮了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 146.70.218.124 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1778990219.A.977.html
→
05/17 11:59,
5小時前
, 1F
05/17 11:59, 1F
→
05/17 11:59,
5小時前
, 2F
05/17 11:59, 2F
推
05/17 11:59,
5小時前
, 3F
05/17 11:59, 3F
推
05/17 12:00,
5小時前
, 4F
05/17 12:00, 4F
推
05/17 12:00,
5小時前
, 5F
05/17 12:00, 5F
推
05/17 12:00,
5小時前
, 6F
05/17 12:00, 6F
→
05/17 12:01,
5小時前
, 7F
05/17 12:01, 7F
推
05/17 12:01,
5小時前
, 8F
05/17 12:01, 8F
→
05/17 12:01,
5小時前
, 9F
05/17 12:01, 9F
推
05/17 12:02,
5小時前
, 10F
05/17 12:02, 10F
推
05/17 12:03,
5小時前
, 11F
05/17 12:03, 11F
→
05/17 12:03,
5小時前
, 12F
05/17 12:03, 12F
→
05/17 12:03,
5小時前
, 13F
05/17 12:03, 13F
推
05/17 12:03,
5小時前
, 14F
05/17 12:03, 14F
→
05/17 12:03,
5小時前
, 15F
05/17 12:03, 15F
推
05/17 12:03,
5小時前
, 16F
05/17 12:03, 16F
推
05/17 12:04,
5小時前
, 17F
05/17 12:04, 17F
推
05/17 12:04,
5小時前
, 18F
05/17 12:04, 18F
→
05/17 12:04,
5小時前
, 19F
05/17 12:04, 19F
→
05/17 12:04,
5小時前
, 20F
05/17 12:04, 20F
推
05/17 12:05,
5小時前
, 21F
05/17 12:05, 21F
→
05/17 12:05,
5小時前
, 22F
05/17 12:05, 22F
推
05/17 12:05,
5小時前
, 23F
05/17 12:05, 23F
噓
05/17 12:05,
5小時前
, 24F
05/17 12:05, 24F
推
05/17 12:05,
5小時前
, 25F
05/17 12:05, 25F
推
05/17 12:05,
5小時前
, 26F
05/17 12:05, 26F
→
05/17 12:06,
5小時前
, 27F
05/17 12:06, 27F
推
05/17 12:06,
5小時前
, 28F
05/17 12:06, 28F
→
05/17 12:06,
5小時前
, 29F
05/17 12:06, 29F
→
05/17 12:06,
5小時前
, 30F
05/17 12:06, 30F
推
05/17 12:06,
5小時前
, 31F
05/17 12:06, 31F
→
05/17 12:07,
5小時前
, 32F
05/17 12:07, 32F
推
05/17 12:07,
5小時前
, 33F
05/17 12:07, 33F
→
05/17 12:07,
5小時前
, 34F
05/17 12:07, 34F
→
05/17 12:07,
5小時前
, 35F
05/17 12:07, 35F
→
05/17 12:07,
5小時前
, 36F
05/17 12:07, 36F
→
05/17 12:07,
5小時前
, 37F
05/17 12:07, 37F
推
05/17 12:07,
5小時前
, 38F
05/17 12:07, 38F
→
05/17 12:07,
5小時前
, 39F
05/17 12:07, 39F
還有 62 則推文
→
05/17 12:19,
5小時前
, 102F
05/17 12:19, 102F
推
05/17 12:19,
5小時前
, 103F
05/17 12:19, 103F
→
05/17 12:20,
5小時前
, 104F
05/17 12:20, 104F
→
05/17 12:20,
5小時前
, 105F
05/17 12:20, 105F
→
05/17 12:20,
5小時前
, 106F
05/17 12:20, 106F
→
05/17 12:20,
5小時前
, 107F
05/17 12:20, 107F
推
05/17 12:20,
5小時前
, 108F
05/17 12:20, 108F
→
05/17 12:20,
5小時前
, 109F
05/17 12:20, 109F
→
05/17 12:20,
5小時前
, 110F
05/17 12:20, 110F
→
05/17 12:20,
5小時前
, 111F
05/17 12:20, 111F
推
05/17 12:20,
5小時前
, 112F
05/17 12:20, 112F
→
05/17 12:21,
5小時前
, 113F
05/17 12:21, 113F
→
05/17 12:21,
5小時前
, 114F
05/17 12:21, 114F
推
05/17 12:21,
5小時前
, 115F
05/17 12:21, 115F
→
05/17 12:21,
5小時前
, 116F
05/17 12:21, 116F
→
05/17 12:21,
5小時前
, 117F
05/17 12:21, 117F
推
05/17 12:22,
5小時前
, 118F
05/17 12:22, 118F
→
05/17 12:22,
5小時前
, 119F
05/17 12:22, 119F
→
05/17 12:22,
5小時前
, 120F
05/17 12:22, 120F
→
05/17 12:22,
5小時前
, 121F
05/17 12:22, 121F
→
05/17 12:22,
5小時前
, 122F
05/17 12:22, 122F
→
05/17 12:23,
5小時前
, 123F
05/17 12:23, 123F
推
05/17 12:23,
5小時前
, 124F
05/17 12:23, 124F
推
05/17 12:23,
5小時前
, 125F
05/17 12:23, 125F
→
05/17 12:23,
5小時前
, 126F
05/17 12:23, 126F
→
05/17 12:23,
5小時前
, 127F
05/17 12:23, 127F
→
05/17 12:23,
5小時前
, 128F
05/17 12:23, 128F
推
05/17 12:24,
4小時前
, 129F
05/17 12:24, 129F
推
05/17 12:24,
4小時前
, 130F
05/17 12:24, 130F
→
05/17 12:24,
4小時前
, 131F
05/17 12:24, 131F
推
05/17 12:24,
4小時前
, 132F
05/17 12:24, 132F
→
05/17 12:24,
4小時前
, 133F
05/17 12:24, 133F
→
05/17 12:24,
4小時前
, 134F
05/17 12:24, 134F
→
05/17 12:24,
4小時前
, 135F
05/17 12:24, 135F
推
05/17 12:25,
4小時前
, 136F
05/17 12:25, 136F
推
05/17 12:25,
4小時前
, 137F
05/17 12:25, 137F
推
05/17 12:25,
4小時前
, 138F
05/17 12:25, 138F
→
05/17 12:26,
4小時前
, 139F
05/17 12:26, 139F
推
05/17 12:26,
4小時前
, 140F
05/17 12:26, 140F
→
05/17 12:27,
4小時前
, 141F
05/17 12:27, 141F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章