Re: [閒聊] 繪師PO文底下隨時出現的中文翻譯

看板C_Chat (希洽)作者 (FishCA)時間1小時前 (2026/05/29 01:45), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 25分鐘前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《w790818 (科怪)》之銘言 : ※ 引述《s7503228 (情報屋)》之銘言: : : 某天突然就出現了 : https://images.plurk.com/rvASYwnfOZyx2x608Pye.png
: : 繪師資訊 : https://x.com/CenturiiC/status/2058926164526395793 : : 大概像這樣 : https://images.plurk.com/4lUFAGPYav05TLtjy3hU1f.png
: : 好好笑 下面那個繪師也想要中文翻譯員 : https://images.plurk.com/3quFypQTqqyMXmjr26yU8x.png
: : 可是我記得她的作品也滿常有人翻的 : https://pbs.twimg.com/media/HHMTC5va4AAMk5y.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/HHMTEAJbgAA5jgY.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/HHMTEvMagAAXvJo.jpg
: : 繪師資訊 : https://x.com/basedbinkie/ : 為什麼突然間它們變多了 : https://pbs.twimg.com/media/HJaMPqVaMAAvNms.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/HJaui5obUAADEVZ.jpg
: https://pbs.twimg.com/media/HJapQH_bMAIJVoS.jpg
: 話說今天網頁版X 幾乎全部的文都自動翻譯了 : 我想說為啥全都中文的文章 https://i.verb.tw/FMwARgHd.jpg
發文的這位是現任印度總理:納倫德拉·莫迪 昨天似乎是一位印度很重要的人物紀念日 叫做N. T. Rama Rao,是一位演員跟政治人物 名演員N. T. Rama Rao Jr.是他的孫子 總理先生在這個紀念日發表一篇文章 但X不但翻譯,而且還自動省略了95%的內容 https://i.verb.tw/5Mo80Kld.jpg
滑過去只看到偉大人物NTR 打開全文來看也不知道他在說什麼 就算切回原文也根本看不懂ww 而且不知道為什麼是泰盧固語被自動翻譯 同樣內容的英語版本反而沒有遭到翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.139.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1779990320.A.E51.html

05/29 01:47, 1小時前 , 1F
牛頭人BAD
05/29 01:47, 1F

05/29 01:50, 1小時前 , 2F
在印度 牛是神聖的象徵
05/29 01:50, 2F

05/29 02:56, 25分鐘前 , 3F
偉大人物NTR想必是個金髮偉人
05/29 02:56, 3F
文章代碼(AID): #1g67ymvH (C_Chat)
文章代碼(AID): #1g67ymvH (C_Chat)