Re: [閒聊] 我是不才惡女 這部推薦嗎
動畫看了第一集後
我就開始去看漫畫了
老實說
比想像中好看很多
而且裡面的台詞
用語
還有一些概念和世界觀….
不得不覺得這個作者會中文吧?
而且是精通吧
搞不好還混血
漫畫字多的跟小說沒兩樣
漫畫看起來反而是插畫
大概原作應該字更多
其實還有類似感覺的還有鱷魚老師
有些作者的漢字 世界觀設定
根本不是日本日常在用的東西
不是古文造詣很高
就是精通中文…
急急如律令都出來了
林正英過世後我都快沒聽到這個東西了
急ぎ急ぎ律令の如く行え
作者在台詞中很明確表現出
他是很擅長返り点和送り仮名這類
日本人在學習漢文漢詩常用的工具
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.156.23.217 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1784022933.A.D00.html
→
07/14 17:58,
1小時前
, 1F
07/14 17:58, 1F
→
07/14 17:58,
1小時前
, 2F
07/14 17:58, 2F
※ 編輯: bear26 (126.156.23.217 日本), 07/14/2026 17:59:17
→
07/14 18:02,
1小時前
, 3F
07/14 18:02, 3F
推
07/14 18:26,
45分鐘前
, 4F
07/14 18:26, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
28
55
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
3
10
14
61