Re: [閒聊] 好色龍: 一堆跟風的又開始亂用皇冠梗了
看板C_Chat (希洽)作者ImCasual (想要基本收入)時間6年前 (2018/09/27 05:21)推噓22(81推 59噓 245→)留言385則, 108人參與討論串2/14 (看更多)
嗯
看到有人覺得「他會出來說大家對人不對事」是嘲諷真的很可笑
什麼叫對人不對事?
捏著懶趴想一下,如果這篇不是他發的會有一樣的回響嗎?
你知道嗎,其實不用想,因為早就有人發過類似的文了
#1Rgqle3E
47樓,一個噓,就醬
好色龍這篇呢?
320多樓了,而且推噓平衡後不到30
你可以說講話語氣有差,但我不信一個語氣可以讓推噓變8倍多
至少我檢查了一下好像沒有精神分裂的ID啦,但ID數還是爆增了
當然,講這個沒什麼用,畢竟「對人不對事」對許多人來說顯然沒多嚴重
那大家不爽好色龍的地方在哪呢?
「侵權」
呃
撇除裡洽和模擬器板,這裡大概是最沒資格笑的地方
k島翻譯們有問過原作者同意嗎?
不管有沒有啦,看轉貼時有人在乎過的嗎?
為什麼好色龍就得用比較高的標準檢視呢?
因為他部落格有放廣告嗎?
牽扯到錢確實會讓問題變複雜啦,但我看沒什麼人攻擊的是這點嘛
再說,講到錢,網路漢化組動的是別人賣錢的東西是不是嚴重多了?
說真的,如果在乎的是翻譯侵權,那譙翻譯者意義不大
網路上注定什麼樣的內容提供者都會有,要檢討也該從消費端開始
但我看很難吧,因為一堆人罵歸罵,身體還是很誠實去看了盜版貨
好色龍沒版權還上字幕超過份的,但是AT完結篇比較重要對吧
如果一開始就不打算碰非正版的東西,怎麼會知道好色龍的存在?
知道了又為什麼這麼在乎?
我覺得好色龍看起來像AV女優一樣,大家拿她尻然後在社會上唾棄這個職業
拉回來講,想拿他幹的事來類比他的評論本來就意義不明
(那個大頭貼……就算了,對粉絲的禮貌直接自打臉是真的)
他做的是「翻譯」,不是辛普森家庭式的喔,是真的努力表達原文的脈絡
對歷史越熟悉越會對這種「正確度」鑽牛角尖不奇怪吧
對,這只是一種死宅的優越感,
啊你沒有嗎? 你不會想去糾正別人搞錯的事情嗎?
不是有人說初音是動漫都要被電到飛起來?
我也不喜歡好色龍做為一個人,
他實況無聊,跟囧星人差不多敏感,自製梗比翻譯無聊三倍
啊所以嘞? 所以一樣的文他就應該拿幾十倍的噓嗎?
就事論事,好爆?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N9208.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.33.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1537996914.A.FC2.html
噓
09/27 05:25,
6年前
, 1F
09/27 05:25, 1F
不想討論就不要寫第二句啊
推
09/27 05:25,
6年前
, 2F
09/27 05:25, 2F
→
09/27 05:28,
6年前
, 3F
09/27 05:28, 3F
昨天十點睡 所以
噓
09/27 05:28,
6年前
, 4F
09/27 05:28, 4F
這個順序,你是先讀完才end?蒸蚌
噓
09/27 05:34,
6年前
, 5F
09/27 05:34, 5F
推
09/27 05:35,
6年前
, 6F
09/27 05:35, 6F
→
09/27 05:35,
6年前
, 7F
09/27 05:35, 7F
→
09/27 05:35,
6年前
, 8F
09/27 05:35, 8F
沒看過無法評論
→
09/27 05:39,
6年前
, 9F
09/27 05:39, 9F

你害我想看原版了
推
09/27 05:39,
6年前
, 10F
09/27 05:39, 10F
→
09/27 05:39,
6年前
, 11F
09/27 05:39, 11F
→
09/27 05:39,
6年前
, 12F
09/27 05:39, 12F
→
09/27 05:40,
6年前
, 13F
09/27 05:40, 13F
→
09/27 05:40,
6年前
, 14F
09/27 05:40, 14F
我覺得沒看過惡搞版的會以為那是二創還算合理
推
09/27 05:41,
6年前
, 15F
09/27 05:41, 15F
厚厚 尷尬惹
→
09/27 05:42,
6年前
, 16F
09/27 05:42, 16F
→
09/27 05:42,
6年前
, 17F
09/27 05:42, 17F
→
09/27 05:42,
6年前
, 18F
09/27 05:42, 18F
→
09/27 05:42,
6年前
, 19F
09/27 05:42, 19F
→
09/27 05:42,
6年前
, 20F
09/27 05:42, 20F
→
09/27 05:43,
6年前
, 21F
09/27 05:43, 21F
→
09/27 05:43,
6年前
, 22F
09/27 05:43, 22F
→
09/27 05:43,
6年前
, 23F
09/27 05:43, 23F
→
09/27 05:43,
6年前
, 24F
09/27 05:43, 24F
→
09/27 05:44,
6年前
, 25F
09/27 05:44, 25F
我是沒看到這種說法啦
→
09/27 05:45,
6年前
, 26F
09/27 05:45, 26F
看得出來 很高興你放棄了
推
09/27 05:46,
6年前
, 27F
09/27 05:46, 27F
推
09/27 05:46,
6年前
, 28F
09/27 05:46, 28F

→
09/27 05:46,
6年前
, 29F
09/27 05:46, 29F
→
09/27 05:47,
6年前
, 30F
09/27 05:47, 30F
還有 315 則推文
還有 1 段內文
→
09/27 09:52,
6年前
, 346F
09/27 09:52, 346F
噓
09/27 09:52,
6年前
, 347F
09/27 09:52, 347F
推
09/27 09:53,
6年前
, 348F
09/27 09:53, 348F
推
09/27 09:54,
6年前
, 349F
09/27 09:54, 349F
→
09/27 09:54,
6年前
, 350F
09/27 09:54, 350F
→
09/27 10:10,
6年前
, 351F
09/27 10:10, 351F
推
09/27 10:48,
6年前
, 352F
09/27 10:48, 352F
噓
09/27 10:54,
6年前
, 353F
09/27 10:54, 353F
噓
09/27 10:56,
6年前
, 354F
09/27 10:56, 354F
噓
09/27 11:03,
6年前
, 355F
09/27 11:03, 355F
噓
09/27 11:04,
6年前
, 356F
09/27 11:04, 356F
→
09/27 11:04,
6年前
, 357F
09/27 11:04, 357F
→
09/27 11:04,
6年前
, 358F
09/27 11:04, 358F
噓
09/27 11:09,
6年前
, 359F
09/27 11:09, 359F
推
09/27 11:12,
6年前
, 360F
09/27 11:12, 360F
噓
09/27 11:17,
6年前
, 361F
09/27 11:17, 361F
→
09/27 11:17,
6年前
, 362F
09/27 11:17, 362F
推
09/27 12:12,
6年前
, 363F
09/27 12:12, 363F
推
09/27 12:18,
6年前
, 364F
09/27 12:18, 364F
→
09/27 12:18,
6年前
, 365F
09/27 12:18, 365F
噓
09/27 12:46,
6年前
, 366F
09/27 12:46, 366F
噓
09/27 13:24,
6年前
, 367F
09/27 13:24, 367F
噓
09/27 13:41,
6年前
, 368F
09/27 13:41, 368F
→
09/27 13:41,
6年前
, 369F
09/27 13:41, 369F
推
09/27 13:53,
6年前
, 370F
09/27 13:53, 370F
→
09/27 13:53,
6年前
, 371F
09/27 13:53, 371F
→
09/27 13:54,
6年前
, 372F
09/27 13:54, 372F
→
09/27 13:54,
6年前
, 373F
09/27 13:54, 373F
→
09/27 14:25,
6年前
, 374F
09/27 14:25, 374F
噓
09/27 14:36,
6年前
, 375F
09/27 14:36, 375F
推
09/27 14:38,
6年前
, 376F
09/27 14:38, 376F
→
09/27 14:38,
6年前
, 377F
09/27 14:38, 377F
→
09/27 14:39,
6年前
, 378F
09/27 14:39, 378F
推
09/27 14:41,
6年前
, 379F
09/27 14:41, 379F
→
09/27 14:41,
6年前
, 380F
09/27 14:41, 380F
噓
09/27 14:46,
6年前
, 381F
09/27 14:46, 381F
→
09/27 14:52,
6年前
, 382F
09/27 14:52, 382F
噓
09/27 16:02,
6年前
, 383F
09/27 16:02, 383F
推
09/27 17:10,
6年前
, 384F
09/27 17:10, 384F
噓
09/27 17:15,
6年前
, 385F
09/27 17:15, 385F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章