看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 日本人比中國人還要懂中華文化歷史?
共 23 篇文章
內容預覽:
推 HarunoYukino: 你是說那個台大迎新還嗆看不懂的是文盲那次嗎 09/18 00:31. → UshiKyuu: 另外,「文盲」的定義就是看不懂文字的人啊,這裡如果 09/18 01:47. → UshiKyuu: 沒有人看得懂捷克文,那大家都是捷克文的文盲不是嗎? 09/18 01:4
(還有1211個字)
內容預覽:
可以不要亂說嗎. 女真人講的是滿文 滿洲話. 英文叫做Manchu. 中文普通話叫做mandarin. 兩個詞很像但是一點屁關係也沒有. 硬要說關係的話,滿文從漢語借了很多字進去. 是漢語影響滿文,不是什麼普通話是女真話. 兩者根本不通. 滿文是從滿洲話口語直接借「蒙古文」的字母去造字的. 所以滿文
(還有451個字)
內容預覽:
假議題,單純就是日本作單機比中國強,就這樣. 如果是日本拍真人三國劇,根本不會有那些彈幕. 而且有趣的東西跟懂不懂文化是兩回事. 光榮自己就是個好例子. 無雙一堆線根本胡扯懂個屁三國,但割草還是很爽. 日本其他東西,像動漫. 一騎當先就美少女打架套三國名字. 這種東西是在懂什麼?不過奶子很大很露很香
(還有366個字)
內容預覽:
這句話很矛盾捏,一邊說中國是我國,然後我國是漢國. 但是中國不是漢國,真是文字遊戲大師. 追根究柢就是拿現代主權國家觀點去看古代世界史的奇妙思維. 才會糾結在中國不曾作為王朝國號,所以不能用中國稱古代王朝這件事. 但是中國古代王朝的人事實上是很認可「中國」作為中原王朝代稱,. 以及作為中原地區文明代
(還有1212個字)