看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 絲之歌官方:將改善簡體中文翻譯
共 6 篇文章
內容預覽:
就問一個最簡單的問題啦. 不論是否有買以及是否今天早上戴上小丑鼻子. 假設有兩群人會買. 一群做不好會狂噴 但是改善甚至跪舔會吹爆甚至. 做影片幫你宣傳. 另一群就死忠的 做再爛也一樣是好評. 還會打擊群體裡有不滿意見的人. 請問你是廠商你要聽誰的意見??. 更別說第二群人就算被官方打臉了還會裝作自
(還有291個字)
內容預覽:
我的觀察啦,就是台灣人國際立場的關係,這應該沒踩到4-11吧。. 畢竟台灣長期處在,國際被打壓的情況,. 對自己的國力也沒信心,害怕被國際拋棄,自然對外說話小聲點。. 導致有問題就先自己解決,不敢大聲抱怨。. 相反,對岸的強國人,對自己的民族自信心爆棚,對自己國家實力樂觀,. 想要的就敢去爭取,只怕
(還有337個字)
內容預覽:
話說某些人很愛說同文同種,但其實差很多吧. 中國玩家一遇到不順心的,就喜歡負評,更甚者出征. 台灣玩家有不滿通常會自己找方法解決,檢討是不是玩家自己有問題,自省能力很強. 連最會看空氣的日本人都沒有這麼溫文儒雅吧(我記得日本給評價也偏嚴格). --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來
(還有487個字)