看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 万紫千紅 要怎麼翻才會變成 萬縷千絲?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 1小時前最新作者yniori (偉恩咖肥)時間3小時前 (2025/09/13 00:01), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
翻譯的想法肯定是意譯大於原意阿. 大概是有看過劇情吧. 萬縷千絲. 大概是要講這次的故事牽涉到太多家族太多路線. 所以用這個來當作名字. 不然本來日文下標的萬紫千紅. 我會以為是在說頭髮的顏色. 畢竟這次…不對. 應該說每次的聖火降魔錄. 大家的髮色都是在比炫酷的. 萬紫千紅應該都會覺得在講頭髮顏色
(還有44個字)

推噓31(32推 1噓 65→)留言98則,0人參與, 1小時前最新作者speedingriot (史碧汀萊歐特)時間3小時前 (2025/09/12 23:47), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=292214. https://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/54/804c2d3acf2a485e71a02679631voxa5.JPG. 任天堂在今日的「Nintendo Direct 2025.9
(還有190個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁