看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 九面講「打印」被支語警察出征
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
先不論支不支語的問題 雖然我覺得打印這詞確實是台灣沒在用的詞. 我比較好奇為什麼這樣就算是「出征」 他不過只是發一篇文啊. 難道這年頭 在自己的版面發一篇文討論一個公眾人物都不行?. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.250.94 (臺灣). ※ 文章網址:
(還有144個字)
內容預覽:
3D"列印" 英文3D printing. 他自己標題都說是"列印"了. 然後內文卻講"打印". 解析這兩個詞. 列印 是因為列印機都是一列一列的印 所以叫列印 3D的也是. 打印 我猜可能是支那人覺得列印的動作像是在打字. 哪個更為貼近原本意思 白癡都看得出來. 只有沒文化的人才會覺得打印比列印好
(還有551個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁