看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 台灣的電影動畫中配為啥不太行
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 1小時前最新作者ak47good (陳鳥仁)時間2小時前 (2026/05/01 22:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以前中文動畫電影,特別是某D. 很喜歡找藝人來配音. 偏偏找的都是沒啥戲劇底子的歌手. 近年來更慘,跑去找網紅. 不過米家大戰機器人魚乾配的還不錯. 不知道有沒有受過相關的訓練. 其他網紅基本上……蠻慘的 還好都是很次要的角色. 但說到底,近年來的演員,對於口條要求似乎不是那麼重視. 這又造成了很多
(還有266個字)

推噓45(46推 1噓 49→)留言96則,0人參與, 5小時前最新作者herbert0716 (ライザのモクロー)時間10小時前 (2026/05/01 13:58), 編輯資訊
0
2
2
內容預覽:
如題 不是說TV版的 而且電影版的. 尤其是迪士尼. 都喜歡找娛樂圈名人配音 不然就是找YT. 結果就是配的2266. 聽聽蔡阿嘎配的憤怒鳥真他媽有夠爛. 但歐美也是找好萊塢演員配音 就沒這個問題. 為啥台灣的問題這麼多?. 補個MだSたろう. https://x.com/i/status/2050
(還有528個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁