看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 《運將是歧視用語》在日本搭計程車不能
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
很單純:ちゃん這個稱呼太親暱了,不適合。. 如果用台灣的語境來說,差不多是這種感覺:. 「司機底迪/美眉/葛格/解接」. 「司機親」/「小司機」. …至少我是不會這樣叫啦。. 但至少原文說的「歧視用語」是有點講過頭了。. 單純就是距離不對。. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來
(還有582個字)
內容預覽:
《運將是歧視用語》在日本搭計程車不能亂說 就連很多日本人也不知道?. https://i.imgur.com/ETI1WhK.jpeg. https://news.gamme.com.tw/1774118. 台灣人經常會使用「運將」這個詞彙,稱呼駕駛計程車、公車、卡車這類車輛的職業司機。這個詞彙被認
(還有1101個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁