看板
[ C_Chat ]
討論串[討論] 是英文贅字太多還是中國人用字偷懶?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
表意文字在圖像式的表達裡面有優勢. 小小漫畫窗格裡面能塞進去的資訊量. 中文就是比較多. 之前看板友貼的. https://i.meee.com.tw/u8oOvd0.png. 像這樣的資訊量 翻成英文就爆框了. 如果要原圖呈現 那可能就要有所刪減了. 只是小時候看什麼荊軻刺秦王等等故事. 白話版看
(還有45個字)
內容預覽:
這是普隆尼亞. https://i.meee.com.tw/sxvyULl.png. 正式名稱為. 未來事象觀演機關. 看得出來主要功能是觀察與模擬. 翻譯後叫. https://i.meee.com.tw/kDR8D9G.png. Prospective Undulation Localized
(還有74個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁