Re: [建議] 應該新增文章翻譯的規定

看板C_ChatBM作者 (秋山小~~雨)時間10年前 (2015/04/18 23:19), 編輯推噓8(802)
留言10則, 8人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
首先再重申一遍,C_Chat是ACG閒聊板,不是ACG情報分享板 閒聊板就是有ACG點就什麼都可以自由的聊 但是別人聊你看不懂的你不能強迫別人讓你懂 自由不可建立在別人的不自由上,這是偏離開板宗旨的舉動 類似的事件已經不是第一次了,總是有人要求希洽離開閒聊的本質 閒聊是要有共鳴的人才聊得起來 要求別人一定要加入翻譯,等於是強迫別人一定要跟你聊天 這完全偏離希洽開板宗旨 想要加入別人的話題,自己不會該語言,也可以禮貌詢問原PO或其他板友翻譯大意 而不是強迫要求發文者翻譯 就如同想加入沒看過的動畫討論,難不成原PO也有告知劇情義務? 另外,其他板是其他板,希洽是希洽 如果真的很想要專業翻譯,可以去專板看 再次重申,這裡是閒聊板 所以未來也不可能會加入強迫翻譯相關規定 至少在我擔任板主的任內不會,因為這是偏離開板宗旨的舉動 最多發公告提醒發文者加入內容大意,以利討論 如果你不喜歡這樣,可以選擇 1.另外開C_情報板 2.罷免我 最後,雖然很不想這樣講 但是希洽本來就是個不爽不要聊的板 閒聊本來就是挑自己爽的聊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.183.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1429370369.A.926.html

04/18 23:40, , 1F
推!
04/18 23:40, 1F

04/18 23:50, , 2F
怎覺得這篇的氣場比較像我 XD
04/18 23:50, 2F

04/18 23:50, , 3F
小雨怎了 爆氣中
04/18 23:50, 3F

04/19 00:28, , 4F
這議題三不五時就會被拿出來顆顆一下...
04/19 00:28, 4F

04/19 07:25, , 5F
04/19 07:25, 5F

04/19 10:02, , 6F
小雨那個來惹
04/19 10:02, 6F

04/20 06:26, , 7F
講到強制翻譯會造成他人不願分享的
04/20 06:26, 7F

04/20 06:26, , 8F
部分應該就很清楚,還有人能盧這麼久
04/20 06:26, 8F

04/26 02:18, , 9F
小雨被掛奇蹟了(魂 熱血 必中....ry
04/26 02:18, 9F

04/27 00:49, , 10F
有些人也不喜歡別人發問......
04/27 00:49, 10F
文章代碼(AID): #1LCdO1ac (C_ChatBM)
文章代碼(AID): #1LCdO1ac (C_ChatBM)