Re: [建議] 應該新增文章翻譯的規定
→
04/18 18:39,
04/18 18:39
→
04/18 18:41,
04/18 18:41
如果你只是看到有興趣的東西看不懂,那麼你大可在推文求問,看有沒有熱心板友幫你解
釋。
請你仔細想想,如果強制規定一定要附上中文解釋。
那麼那些原本只是想分享消息的人就會真的幫你全附上中文解釋嗎?
很多人應該是乾脆就不PO了。
那麼原本會有人分享的外文消息不就等於減少了,那麼結果你想看這些消息就得自己去外
國網站找了。
你覺得這種情況有比較好嗎?這結果只是讓C洽的流通消息變少而已。
而且從你的說法我不覺得你是那種眼不見為淨的人,我相信你能理解的。
很多規定不是訂了就所有人都會去做,反而是很多人會因為麻煩而直接放棄。
--
「仗義十年成英雄,入魔只在一念間。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.122.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1429360242.A.D20.html
→
04/18 20:35, , 1F
04/18 20:35, 1F
→
04/18 20:36, , 2F
04/18 20:36, 2F
→
04/18 20:36, , 3F
04/18 20:36, 3F
→
04/18 20:37, , 4F
04/18 20:37, 4F
→
04/18 20:38, , 5F
04/18 20:38, 5F
→
04/18 20:39, , 6F
04/18 20:39, 6F
→
04/18 20:39, , 7F
04/18 20:39, 7F
→
04/18 20:40, , 8F
04/18 20:40, 8F
→
04/18 20:40, , 9F
04/18 20:40, 9F
→
04/18 20:40, , 10F
04/18 20:40, 10F
→
04/18 20:40, , 11F
04/18 20:40, 11F
→
04/18 20:40, , 12F
04/18 20:40, 12F
→
04/18 20:40, , 13F
04/18 20:40, 13F
→
04/18 20:40, , 14F
04/18 20:40, 14F
→
04/18 20:41, , 15F
04/18 20:41, 15F
→
04/18 20:42, , 16F
04/18 20:42, 16F
→
04/18 20:42, , 17F
04/18 20:42, 17F
→
04/18 20:42, , 18F
04/18 20:42, 18F
→
04/18 20:42, , 19F
04/18 20:42, 19F
→
04/18 20:43, , 20F
04/18 20:43, 20F
→
04/18 20:43, , 21F
04/18 20:43, 21F
→
04/18 20:43, , 22F
04/18 20:43, 22F
→
04/18 20:43, , 23F
04/18 20:43, 23F
→
04/18 20:44, , 24F
04/18 20:44, 24F
→
04/18 20:44, , 25F
04/18 20:44, 25F
→
04/18 20:44, , 26F
04/18 20:44, 26F
→
04/18 20:45, , 27F
04/18 20:45, 27F
→
04/18 20:45, , 28F
04/18 20:45, 28F
→
04/18 20:45, , 29F
04/18 20:45, 29F
→
04/18 20:46, , 30F
04/18 20:46, 30F
→
04/18 20:46, , 31F
04/18 20:46, 31F
→
04/18 20:46, , 32F
04/18 20:46, 32F
→
04/18 20:46, , 33F
04/18 20:46, 33F
→
04/18 20:46, , 34F
04/18 20:46, 34F
→
04/18 20:47, , 35F
04/18 20:47, 35F
→
04/18 20:47, , 36F
04/18 20:47, 36F
還有 23 則推文
→
04/18 21:00, , 60F
04/18 21:00, 60F
→
04/18 21:00, , 61F
04/18 21:00, 61F
→
04/18 21:01, , 62F
04/18 21:01, 62F
→
04/18 21:02, , 63F
04/18 21:02, 63F
→
04/18 21:02, , 64F
04/18 21:02, 64F
→
04/18 21:03, , 65F
04/18 21:03, 65F
→
04/18 21:03, , 66F
04/18 21:03, 66F
推
04/18 21:03, , 67F
04/18 21:03, 67F
→
04/18 21:03, , 68F
04/18 21:03, 68F
→
04/18 21:03, , 69F
04/18 21:03, 69F
→
04/18 21:03, , 70F
04/18 21:03, 70F
→
04/18 21:04, , 71F
04/18 21:04, 71F
推
04/18 21:04, , 72F
04/18 21:04, 72F
→
04/18 21:04, , 73F
04/18 21:04, 73F
→
04/18 21:04, , 74F
04/18 21:04, 74F
→
04/18 21:05, , 75F
04/18 21:05, 75F
→
04/18 21:05, , 76F
04/18 21:05, 76F
→
04/18 21:05, , 77F
04/18 21:05, 77F
→
04/18 21:06, , 78F
04/18 21:06, 78F
→
04/18 21:06, , 79F
04/18 21:06, 79F
→
04/18 21:07, , 80F
04/18 21:07, 80F
→
04/18 21:07, , 81F
04/18 21:07, 81F
→
04/18 21:07, , 82F
04/18 21:07, 82F
→
04/18 21:08, , 83F
04/18 21:08, 83F
→
04/18 21:08, , 84F
04/18 21:08, 84F
→
04/18 21:08, , 85F
04/18 21:08, 85F
→
04/18 21:08, , 86F
04/18 21:08, 86F
→
04/18 21:09, , 87F
04/18 21:09, 87F
→
04/18 21:09, , 88F
04/18 21:09, 88F
→
04/18 21:11, , 89F
04/18 21:11, 89F
推
04/18 21:13, , 90F
04/18 21:13, 90F
→
04/18 21:13, , 91F
04/18 21:13, 91F
推
04/18 21:13, , 92F
04/18 21:13, 92F
→
04/18 21:14, , 93F
04/18 21:14, 93F
→
04/18 21:14, , 94F
04/18 21:14, 94F
→
04/18 21:14, , 95F
04/18 21:14, 95F
→
04/18 21:14, , 96F
04/18 21:14, 96F
→
04/18 21:15, , 97F
04/18 21:15, 97F
推
04/18 21:23, , 98F
04/18 21:23, 98F
推
04/27 02:11, , 99F
04/27 02:11, 99F
討論串 (同標題文章)
C_ChatBM 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章