[情報] 嘻皮笑園 Paniponi 1~2
http://wawabook.com.tw/comic/0101.php
PANIPONI的台版
終於今天要出了 一次兩集
雖然中文書名很orz
雖然我比較喜歡動畫的畫風
但是憑著熱血
等會出門就一次把兩集給買下來吧XD
天才小不點老師 大好~~~
=============
剛剛買回來看完了
基本上 我覺得青文還滿有誠意的啦 XD
PANIPONI當做書的主要標題
嘻皮笑園字倒是打的很小 (跟日版的排版相符)
而且裡封面也有作出來
翻譯大部份都不錯 滿流暢的
(可是第12話 微かなるより顕かなるはなし;翻成欲蓋彌彰對嗎@@ )
有幾個地方小小抱怨
* 玲的名字 發現錯字好多次,都打成[鈴]
而且同一個畫格裡面 玲和鈴還一起出現,校槁的人太誇張了吧
* 貝琪罵姬子笨蛋(Baka),被翻成豬頭 ...我覺得笨蛋比較好啦XD
* 桃瀨修跟犬神講便當那邊,翻譯有小誤會
桃瀨是說: 割と楽しいぞ
中譯變成: 謝謝誇獎啦
不太一樣吧...
--
DIAMONDは DIAMONDでしか磨けない
あなたを輝かせるのは あなたしかない
------ Dreams Come True 【DIAMOND15】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.36.59
※ 編輯: yotsuba 來自: 61.228.37.170 (01/17 21:34)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
C_Question 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章