Re: [問題] 十月大家都看哪些新番了?
: 賜予君護女神的祝福
原標題
護くんに女神の祝福を
後面動詞有省略掉
由於是女神所以視為上位 應該會用与える
護くん:人名
給與護 女神的祝福
整理一下
然後台灣本土化
阿護 媽祖保佑你
大概就這種感覺吧
: 這部的標題我看了好多種翻譯還是不知道是啥意思
: 不過它告訴我們
: 年齡不是問題 身高不是距離啊!
: 男女主角真的有夠純情
: 果然不管多強的女主角臉紅起來 都是很可愛的>///<
--
◢███◣
◤ ≡ ▌
|─⊙-⊙-▏
| 皿 ▏ 濃稠的白色液體是我對妳的思念。
\ ︶/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.63.38
→
10/15 03:07, , 1F
10/15 03:07, 1F
推
10/15 03:08, , 2F
10/15 03:08, 2F
→
10/15 03:50, , 3F
10/15 03:50, 3F
推
10/15 07:27, , 4F
10/15 07:27, 4F
→
10/15 08:52, , 5F
10/15 08:52, 5F
推
10/15 09:07, , 6F
10/15 09:07, 6F
→
10/15 09:34, , 7F
10/15 09:34, 7F
推
10/15 13:07, , 8F
10/15 13:07, 8F
→
10/15 14:12, , 9F
10/15 14:12, 9F
推
10/15 15:16, , 10F
10/15 15:16, 10F
討論串 (同標題文章)
C_Question 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章