討論串[閒聊] 關於動畫...
共 20 篇文章

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者ksdt (Hi-MD)時間21年前 (2004/07/04 04:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
還有啊. 我一直覺得庫洛的動畫版的配色. 很讚耶. 比起很多的動畫. 感覺柔和很多………. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.139.3.245.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ksdt (Hi-MD)時間21年前 (2004/07/03 03:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也是耶. 喜歡的就是丹下櫻配櫻的聲音. 其次侍衛視中文台的. 最受不了的就是華視的聲音. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.169.73.176.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hakman (快要當兵了 -.-)時間21年前 (2004/07/03 02:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我還是喜歡衛視的. 記得那個時候,衛視叫庫洛牌還是用英文. 我還記得衛視第一次廣播時. 我還在想,這又是什麼怪卡通.... 所以第一 二集都沒看到~~. 啊~~,給我英文的庫洛牌,給我第一第二集庫洛魔法使. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.175.187

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者domogucci (作人一定要有善心)時間21年前 (2004/07/02 10:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實原本的配音沒有那麼難聽. 以前的配音是很好聽的. 但是不知道位啥. 在華視(還是其他兩台忘了)重播的時候聲音就重新配了. 便的有夠難聽. 之後又又台延用的就是辯難聽版本的配音了. PS第一次撥的是衛視中文台. --. 、〝 〞 、 ’ 爛. 、 ╭–╮〝╰○︿′ 電. ╰當╯ ‵︿) 腦. ..

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者elaine0830 (水月如夢)時間21年前 (2004/07/02 08:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好,我是新同學~. 可是,我也很喜歡小櫻呢~~. 我想問的是,關於動畫版的庫洛魔法使. 你們比較喜歡原音還是中文發音呢?. 因為押,我個人,比較喜歡原音啦~. 可是,為了能看到小櫻~~. 還是忍著性子看東森幼幼台的~. 你們不覺得,每次小櫻在召換庫洛牌的時候. 嘴型跟話,搭不太起來ㄝ~~~. -