[推廣] Marjane Satrapi - 我在伊朗長大

看板Comic (漫畫)作者時間15年前 (2009/10/10 06:37), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010286462 共四冊   第一次閱讀[我在伊朗長大]是個非常美妙的體驗,當時我跟《逆流河》(一部全年 齡通殺的曼妙羅曼史,我非常希望"她"會永遠的被閱讀到。)這兩部作品,他們的作者 ,加上不管怎麼樣總之把他們變成了繁體中文版的讀書人,讓我對孩子們(某個層面上, 包括我!)的未來,並不那麼悲觀。微弱的螢光畢竟是光,要臭石頭散發生命的芬芳卻要 灌入DNA才做得到。   這是一部自傳性質的漫畫,四冊由童年到成人敘述了Satrapi到成人的成熟為止三次 巨大的轉變。而對於阿拉伯半島來說,這不是將自己的血淚融合"浪漫的"想像而成的 虛擬實境戰事詩(手塚治虫的[三個阿道夫])。作者來自一個不是英文也沒有漢字的 國度,有着前朝王族的血統,要是歷史沒有那麼劇烈的變化,還會是個公主! 不過Satrapi可一點也不"公主",至少不是這種: "公主忽然發現自己待在這麼個黑沉沉陰慘慘的地方,聽到阿拉丁的話,她害怕極了,   不知道該怎麼回答,過了一會兒阿拉丁起身脫下衣服,上床去躺在她身邊,中間放了   把不帶鞘的寶劍。公主受了驚,一宵沒睡。宰相公子躺在密室裡動彈不得,自然更不   好受。"   Satrapi骨子裡很悍的,悍到我每次想到要不要重新看都要猶豫再三。 總之,[我在伊朗長大]是一部很難被替代的作品,在當今更顯重要,我想引一段看起來 沒什麼關係的宗教論述:   像這樣親身體驗的宗教經驗,一定會被目睹它的人覺得是異端。先知看起來只像個寂   寞的瘋子。如果他的主張極富感染力,可以傳佈給任何人,它就成了一個明確並被貼   上特定標記的異說。如果他的感染力大到足以克服對它的迫害,它自己就會變成一個   正統的學說;並且,當宗教成為正統學說,它關注於內在性的時日就已經過去了。它   的泉源乾枯,它的信徒只生活於間接的宗教經驗中,並轉而攻擊其他的先知。這個新   教會,無論它培育了人性哪些部分的優點,也因此成為那些想盡辦法阻礙自發宗教精   神的團體的忠實盟友。這個新教會在它往日的純真年代曾經由此泉源得到靈感,現在   它卻企圖阻斷這個泉源後來湧出的泉水。除非它可以利用這些新運動的精神,將之轉   化為有利於團體目的的資本! 把[先知]換成[手塚治虫],、[宗教]換成[漫畫],Satrapi沒有手塚那種瘋狂的 求知慾跟創造力,但是Satrapi今年才要滿四十歲。[我在伊朗長大]在最濃烈的時候直 達手塚的呼喚:給我生命!。[我在伊朗長大]裏頭有許多我不喜歡Satrapi的部分,但 她也似乎暗示了,漫畫這種混成的作品,比起小說而言更接近詩。[我在伊朗長大]對我 最驚奇的部分,就是現在這種枯燥乏味的時代,Satrapi還有辦法把自我的回憶弄成吟遊 史詩,而漫畫學校跟間接的漫畫體驗卻從來弄不出詩人。   最後我引一段霍桑的一段話作結,漫畫讓我充滿了許許多多飽滿的回憶,但好的故 事雖然由不同的作家繼續生產,卻變慢了: 我想,對你們這樣聰明的孩子,我無須提醒你們記住這樣一個事實 :在非常遙遠的古 代,在彌達斯國王在世的時候,發生過許許多多會讓我們現在看來感到神奇的事,反過來 ,發生於當今許許多多的事情,看來不僅會使我們感到神奇,而且會使古時候的人驚 奇得眼珠都瞪出來。就總體而言,我認為我們自己的時代要比古代更加神奇。不過,不管 事實如何, 我總得將故事講下去呀。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.0.209

10/10 10:38, , 1F
這部作品的作者Marjane Satrapi也是導演
10/10 10:38, 1F

10/10 10:38, , 2F
本書2年前已經改編成電影"茉莉人生"
10/10 10:38, 2F

10/10 10:39, , 3F
導演就是作者本人和Vincent Paronnaud
10/10 10:39, 3F
文章代碼(AID): #1ApxinRQ (Comic)
文章代碼(AID): #1ApxinRQ (Comic)