[心得] SDB 30+ 其中某點的追加研究
呵呵...我也有想寫小哀以外的研究啊(前幾天有在找些警視廳的東西就是了)
可是不曉得為什麼
似乎對於小哀的話題特別敏感的樣子...這就是Ai啊
=======================================================================
今天入手了30+(lag很大大大, 不過這本還真搞笑)
裡面讀者的118問中提到了灰原哀這個假名是否出自福爾摩斯最愛的女性
雖然青山的回答就一副沒這麼想過的感覺
然而令我在意的是"(註)請參照21頁"
.............但結果第21頁根本就啥也沒有啊?!(有人知道在哪頁嗎?)
於是就又開始了網路航海打撈情報的工作了(都快變成Voyager了......= =;)
アイリーン・アドラー(Irene Adler 艾琳・安多菈)
但她與其說是福爾摩斯一生中最愛的女性
倒不如說是他最尊敬且唯一認同的女性要來得中肯
(我不是福爾摩斯迷, 其實不太清楚就是了, 上述為一般看到的評論)
就如所看到的一樣アイリーン一字只取頭兩個音的話的確是アイ
不過我想灰原哀一名還是如博士所說的
還是來自寇蒂莉亞・葛雷(Cordelia Gray)與V・I・渥修斯基(V・I・Warshawski)吧
那麼為何我還要特別把這個提出來講呢?
那是因為在找資料的過程中發現了件有趣的事
Irene若是以英文發音的話, 其實是唸作艾蕾娜(エレーナ)的
(眼尖的人也許在前面拼字時就發現了吧)
沒錯
也就是小哀(志保)的母親的名字
至於アイリーン這個唸法似乎是來自於艾琳前情人
也就是波希米亞(Bohemia)的皇太子所屬的語系的發音方式
(波希米亞位於捷克西部地區, 所以可能是捷克語or德語之類的吧?)
所以很值得玩味的是
一邊是身為艾蕾娜二世的宮野志保
另一邊則是被稱作平成福爾摩斯的工藤新一
這兩人之間的關係......其實還挺合的不是嗎? (我指的當然不是戀愛方面的)
至少小哀是目前為止, 柯南唯一一個會說"妳也幫忙想一想啊"的女性......
(お前も何か知恵出せよ)
唉~
找到了意外的情報固然高興
不過福爾摩斯跟艾琳最後並沒有在一起的說......
所以到底該不該高興呢......?..╮(﹋﹏﹌)╭..
P.S. 30+的日版出版日為2003年的5月, 在這之前艾蕾娜這名字早就出現了
(雖然不曉得這讀者的問題是哪時問他的就是了)
況且青山應該不可能不曉得這名字的意義才是(而且艾蕾娜也正好是英國人)
結論...這傢伙還真愛搞曖昧......
--
you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as
shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as god
l be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods yo
as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you sh
gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall
you shall be as gods you shall be as gods you shall be as gods you shall be a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.156.240
推
09/06 23:40, , 1F
09/06 23:40, 1F
推
09/07 00:00, , 2F
09/07 00:00, 2F
→
09/07 00:01, , 3F
09/07 00:01, 3F
→
09/07 00:02, , 4F
09/07 00:02, 4F
→
09/07 00:05, , 5F
09/07 00:05, 5F
→
09/07 00:06, , 6F
09/07 00:06, 6F
→
09/07 00:07, , 7F
09/07 00:07, 7F
→
09/07 00:08, , 8F
09/07 00:08, 8F
→
09/07 00:10, , 9F
09/07 00:10, 9F
→
09/07 00:11, , 10F
09/07 00:11, 10F
→
09/07 00:12, , 11F
09/07 00:12, 11F
→
09/07 00:13, , 12F
09/07 00:13, 12F
推
09/07 00:25, , 13F
09/07 00:25, 13F
→
09/07 00:26, , 14F
09/07 00:26, 14F
推
09/07 00:40, , 15F
09/07 00:40, 15F
→
09/07 00:40, , 16F
09/07 00:40, 16F
推
09/07 00:49, , 17F
09/07 00:49, 17F
→
09/07 00:51, , 18F
09/07 00:51, 18F
推
09/07 08:34, , 19F
09/07 08:34, 19F
推
09/07 12:09, , 20F
09/07 12:09, 20F
→
09/07 12:11, , 21F
09/07 12:11, 21F
→
09/07 12:12, , 22F
09/07 12:12, 22F
→
09/07 12:14, , 23F
09/07 12:14, 23F
推
09/07 14:16, , 24F
09/07 14:16, 24F
推
09/07 15:29, , 25F
09/07 15:29, 25F
→
09/07 15:30, , 26F
09/07 15:30, 26F
→
09/07 15:31, , 27F
09/07 15:31, 27F
→
09/07 15:33, , 28F
09/07 15:33, 28F
→
09/07 15:34, , 29F
09/07 15:34, 29F
補一下日文的部份(因為白天在學校沒辦法打日文)
SHERLOCK HOLMES 日文片假名寫作 シャーロック・ホームズ
各取開頭第一個字的話シャーロック・ホームズ
也就是志保的發音シホ(shiho)
啥?
你說第一個音明明就是シャ?
......這時請自動無視~XD(而且我都說第一個字了, 別這麼不識趣嘛~)
※ 編輯: ckyui 來自: 210.58.156.240 (09/07 20:39)
推
09/07 20:39, , 30F
09/07 20:39, 30F
推
09/07 20:45, , 31F
09/07 20:45, 31F
推
09/07 20:48, , 32F
09/07 20:48, 32F
Conan 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
29
122
13
18