Re: [問題] 請問"偵探們的鎮魂歌"

看板Conan作者 (好一朵美麗的茉莉花)時間19年前 (2006/08/13 00:43), 編輯推噓2(207)
留言9則, 4人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《deo2000 ()》之銘言: : 我覺得好亂喔........@@ : "弄"了一推影片來,結果都不知道先後順序 你可以爬一下版面 有人整理過電視動畫各回的名稱了 : 最後發現"偵探們的鎮魂歌"並沒有電影版, 這是柯南劇場版(電影版)第10彈 目前網路上應該還沒有電子檔可下載 若有看到應該都是偽檔 最快也要等九月中日本DVD發行後才有中文化DL版 : 都只是長篇而已(弄來的影片中間都有開關門的部份,應該是集與集的銜接吧?) 中間都有開關門的部份 你說的是電視版動畫 : 如果依照目前我弄到的影片看來, : 好像只做到柯南身上的發信器被打爛,然後被阿笠在森林中找到,身上還蓋著Bell的外套 那是電視345回 與黑暗組織的正面交鋒.滿月之夜與雙重謎團 : 可是我看大家知道的劇情好像都比我還多耶...@@ 那是當然囉 現在日本最新動畫已經出到447 DL版都出來了耶 : 請問你們是去電影院看的嗎? 對啊 我們都是去電影院看的 我還看兩次咧 還有之前已經有人整理過黑衣組織的動畫了 你在版上用/搜尋標題 黑衣組織 或黑色組織 應該會找到你想要的答案 請愛用/搜尋標題&小寫z看精華區唷 -- ◣ ◢ ╯ 不要阻止我~我要在地上寫個囧字 ╯ ╰ ∮◢φ 囧貓 by taboret -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.119.63

08/13 01:12, , 1F
其實以貝爾姐的外套結尾的, 是第345集的幽靈船喔
08/13 01:12, 1F
對對對 我記錯了 老是把345雙重迷團想成425 囧rz

08/13 02:21, , 2F
希望大家還是支持一下普社, 買 DVD 回來收藏吧
08/13 02:21, 2F

08/13 02:24, , 3F
(小聲)345的DVD翻譯如果電視版一樣,我的收藏意願不大
08/13 02:24, 3F

08/13 02:28, , 4F
最主要是因為貝爾姐的譯名讓我很囧
08/13 02:28, 4F

08/13 02:46, , 5F
怎樣的譯名很囧?
08/13 02:46, 5F

08/13 03:01, , 6F
Vermouth→伏茉斯(直音譯) (直接用英文不是很好嗎?)
08/13 03:01, 6F

08/13 03:04, , 7F
苦艾酒(貝爾姐)→葆(ㄆㄟˊ)摩特
08/13 03:04, 7F

08/13 03:06, , 8F
在看華視首播時整個呆掉囧
08/13 03:06, 8F
我看到貝爾姐也是整個呆掉 那是誰啊 XDDD 要是DVD的翻譯品質都如斯一般 實在很難讓人會想買或看DVD耶 ※ 編輯: MohLih 來自: 61.228.119.63 (08/13 06:30)

08/13 10:51, , 9F
基本上我是說電影版啦, TV版的話那個變形太嚴重了...
08/13 10:51, 9F
文章代碼(AID): #14tWKuIL (Conan)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14tWKuIL (Conan)