Re: [討論] 德語片頭
※ 引述《aashto (danny)》之銘言:
: ※ 引述《benknight (阿阿期待二月)》之銘言:
: : 剛剛看到德國版的OP
: : 發現聲音不太一樣
: : 慢慢看才發現都是重唱過的
: : 不知該怎麼說,覺得很奇妙(正好最近在學德文)
: : 也覺得有點詭異
: : http://tw.youtube.com/watch?v=LkRap1HYxI8&feature=related
: : 「風的拉拉拉」
: 說到這個,來講個無關的事
: 我朋友到英國去,正好有看到柯南的英文版漫畫
: 新一叫作 Jimmy 喔,而小蘭則是叫 Rachel
: 為什麼會翻得這麼怪~~:p
我只能說青山剛昌
為日本帶進了不少經濟
就是賺翻了...!!
強啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.4.62
推
12/03 01:39, , 1F
12/03 01:39, 1F
討論串 (同標題文章)
Conan 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章