<感動的瞬間>名偵探柯南經典對白

看板Conan作者 (Sharon Sodagreen)時間17年前 (2009/07/29 20:51), 編輯推噓12(12011)
留言23則, 17人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
1、生命因為有限所以寶貴;因為有限,所以才要不懈努力。(平次) 2、如果說怪盜是一個技藝精湛、盜取財寶的藝術家,那么偵探就只是跟在怪盜后面吹毛 求疵,充其量不過是個評論家。(KID) 3、Need not to know(警員) 4、我喜歡你,比地球上任何人都喜歡你 (工藤新一) 5、真相永遠只有一個(江戶川柯南) 6、A secret makes a woman woman. (Vermouth) 7、"在這種情況下要做好心理準備,這場賭博你并沒有勝算……"(平次) 8、再見,名偵探!(GIN) 9、你可是小JAPAN唯一允許持槍的警察啊,為什么不想想這個榮譽呢!起來,Ban田! 警察手冊上的櫻花徽章都為你哭泣!(平次)(這裡我比較納悶,怎麼他的名字就打不出 來呢?莫非繁體里沒這個字?) 10、Did silence work better than your funnily disguise Japanese?(不說話不是 比你那種故意扭曲的日文要好嗎) (平次) 11、所謂勇氣,是讓人振奮的正義的話,不能作為殺人的理由!(蘭) 12、人力是不可以逆轉時間的……勉強去做的話,就會受到懲罰(哀) 13、經過肯定是這樣的:封閉在遠離人煙的別墅中的八個人、被潛伏在森林里的殺人狂 一一殺死……然后剩下最后的一對俊男美女打倒殺人狂、幸福的結合了——! 啊……! (園子) 14、別開玩笑了!你所到之處尸體都堆成山了!你意識到沒有!?(目暮警官) 15、正義……并不是隨隨便便掛在口邊擺樣子的東西……而是秘密的珍藏在自己心中的 東西……(佐藤警員) 16、我們醫生本來的使命并不是通過驗尸來查找兇手,而是拯救被害者的性命,使兇手 不再存在……(新出醫生) 17、傻瓜!!生命不分他人的或是自己的!奪取這么重要的東西就是不應該!斷絕生命 的傻瓜同樣是殺人犯!就算是自己的生命也一樣!!(池波靜華) 18.即使拼死也要回來(工藤新一) 我喜歡你,新一(毛利蘭) 引爆摩天樓: 蘭:新一.生日快樂,新一.我想也許我在也沒有辦法對你說這句話了 柯南:蘭 新一:剪斷吧,把你最喜歡的顏色剪斷吧. 蘭:可是要剪錯的話怎么辦? 新一:剪錯就剪錯嘛,反正定時的時間一到還是會爆炸.既然這樣的話就剪你喜歡的顏色好 了. 蘭:可是... 新一:你不用擔心啦,如果你真的躲不過的話,我也會一直在這個地方陪你的,不能同生我 們就同死 蘭 :新一 第十四個的目標: 蘭:新一也會像爸爸一樣開槍嗎? 小五郎:不知道,如果他有我槍法那么好應該會開槍吧 蘭:我也是這么想,對吧,新一? …… 小五郎:那是什么? 蘭:新一的撲克牌,黑陶A,我一直緊握著它,也許是新一在冥冥之中保護著我. 新一:小蘭,被A給救的...其實..應該是我 世紀末的魔術師: 柯南:小蘭姐 蘭:謝謝你在城堡救我一命,當時的柯南好帥哦,好象新一...真的好象新一... 柯南:蘭 蘭:可是你們是不同人吧,對不對?柯南 瞳孔中的暗殺者: 小蘭:為什么?你為什么...會拼了命保護我?為什么 柯南:因為我喜歡你 柯南&新一:因為我喜歡你,我比地球上...任何人都喜歡你 天國的倒數記時: 柯南:小蘭姐你不怕嗎? 蘭:我當然怕...當時現在有柯南在我身邊,而且新一說要我等他.我一定要活下去等新一 回來...柯南,我... 柯南:一定沒問題的,小蘭姐 新一:我非常了解你的心情 貝克街的亡靈: 人生就是一束無色的線里交纏著名為殺人的血紅色的線,而解開那線的工作,不就是我 們的工作嗎?(福爾摩斯對柯南) 殺人是個罪惡的行徑,查出真相是我的責任。 如果可以將你毀滅的話,為了公眾的利益,我很樂意迎接死亡。(出現在動畫版第一集, 在貝克街的亡靈里為蘭的回憶。) 除去所有不可能的因素....剩下的無論你多么不愿意現象,都是事實.... 柯南:“在這片寂靜的夜色之下,他就這樣靜靜的降臨在我的面前,他的眼神就好像看透 了一切,露出了無所畏懼的笑容。一襲斗篷和一頂禮帽,不帶一絲多余的動作,他的臉在 單眼眼鏡跟逆光之下……” 最近又在看柯南,期待著第十四部劇場版啊,別再讓我失望了~~~ :P ※ 編輯: Sharontx 來自: 221.234.46.101 (07/29 20:53)

07/29 21:03, , 1F
2.4句我也很愛
07/29 21:03, 1F

07/29 21:03, , 2F
這是原創嗎? 如果是轉載請記得註明出處喔~
07/29 21:03, 2F

07/29 21:10, , 3F
看到這讓我想起113那篇,都是佳句阿~
07/29 21:10, 3F

07/29 21:53, , 4F
好像有簡字穿插在中間@@...
07/29 21:53, 4F

07/29 22:01, , 5F
不是好像...XD
07/29 22:01, 5F

07/29 22:11, , 6F
第14句是在說柯南嗎?><
07/29 22:11, 6F

07/29 22:22, , 7F
第4句 讚!!
07/29 22:22, 7F

07/29 22:23, , 8F
10的英文和翻譯好像對不起來XD 語氣不太一樣
07/29 22:23, 8F

07/29 22:37, , 9F
14句明顯是說毛利啊~~
07/29 22:37, 9F

07/29 23:59, , 10F
推樓上XD
07/29 23:59, 10F

07/30 08:59, , 11F
錯字太多了吧,還有有些翻譯...是大陸人的惡搞嗎 XD|||
07/30 08:59, 11F

07/30 10:28, , 12F
怎麼可能使惡搞??簡體字寫到上面就這樣了,我能怎麼辦
07/30 10:28, 12F
※ 編輯: Sharontx 來自: 119.96.246.7 (07/30 10:46)

07/30 13:22, , 13F
第一個我怎麼記得是
07/30 13:22, 13F

07/30 13:23, , 14F
生命因為有限,所以才更顯的重要
07/30 13:23, 14F

07/30 13:23, , 15F
因為有限,所以才更應該努力不懈
07/30 13:23, 15F

07/30 17:25, , 16F
可以把簡字改掉嗎 囧
07/30 17:25, 16F

07/30 19:16, , 17F
13.好像有點西斯..........
07/30 19:16, 17F

07/30 19:44, , 18F
13那是"園"子吧
07/30 19:44, 18F

07/30 23:17, , 19F
怎麼沒有夏威夷那句XD
07/30 23:17, 19F
※ 編輯: Sharontx 來自: 221.234.46.102 (07/31 12:56)

08/01 01:19, , 20F
1.之前有版不錯:正因為生命有限,才顯得更為重要;
08/01 01:19, 20F

08/01 01:19, , 21F
正因為生命有限,更應該努力不懈。
08/01 01:19, 21F

08/01 11:48, , 22F
這不就是加了關聯詞嗎?
08/01 11:48, 22F

08/03 21:46, , 23F
喜愛平次說的那句~
08/03 21:46, 23F
文章代碼(AID): #1AS4NHg3 (Conan)
文章代碼(AID): #1AS4NHg3 (Conan)