[討論] 唐紅的戀歌(後半有雷)
02:29補充:
請問有人還記得和葉和小蘭那兩首詩的電影版中譯嗎?
找了版上那篇專業歌牌文,
發現譯文跟電影的不太一樣。
謝謝。
____________________________
先上個無雷的感想:
或許因為我是中文系出身的緣故,
這集用「 歌牌」貫串的設定我非常喜歡;
雖然說搞懂規則看得比較舒服,
但就算不管規則,
看主角們如何用每一段詩歌來表達自己心意,
配合這次兩對官配都閃到不要不要的劇情,
這種文學手法真的頗吸引人,
而且不得不說,
詩歌的中文翻譯相當有水準。
但整集看下來我還是無法給這部如前幾篇文那樣高的評價,
原因詳下述
___________________________
(以下有雷)
___________________________
.
.
.
.
.
.
首先說實話,我對炸彈真的很膩了。
從引爆摩天樓以來,
幾乎每一集都是「蹦,爆炸了」,
炸彈的出場次數甚至比黑衣組織還高,
我都快搞不清楚誰才是主線劇情。
而且動作場面的處理模式柯南劇場版也是每下愈況,
我並不討厭動作,
如迷宮的十字路中的飛車追逐橋段我就覺得很精彩;
但近年劇場版的動作場面已經到了近乎科幻的地步,
如今年就是個很好的代表。
例如開場爆炸完以後,
柯南的足球鑽破強化玻璃、然後繞著雷達跟電風扇一樣轉圈圈、最後出去平次一個飛撲接
住然後一起掉進河裡;
再加上就像前面某篇文說的,
平次在火堆裡掙扎沒幾秒鐘就放棄治療大喊「工藤」真的太好笑,
讓我看這段真的只想笑完全沒有緊張的感覺
(而且絕對不是只有我如此,至少我聽到後排觀眾席傳來了不絕如縷的戲謔笑聲)
接著是片尾,
四個動作橋段:
1. 平次騎機車從山崖飛到比賽場地
2. 足球改變瀑布流向滅火
3. 伸縮腰帶綁住電梯不掉進湖裡
4. 平次靠著爆炸衝力騎車衝往旁邊的小湖
第四點完全抄往天國的倒數計時已經有人說過我就不細提了,
重點是第二點我真的不行:
http://i.imgur.com/Bo9emaM.jpg
這顆球會不會太萬用?
不說我還以為這腰帶是百寶袋呢!
可以當救生衣浮出水面、可以擋摩天輪、現在還可以滅火了,
狂得無以復加。
好了講到現在都在吐槽,
還是要給點正評就是中間的推理。
或許是因為前兩年一年是谷底的向日葵、一年是純黑的動作片,
今年的推理我覺得還挺好的。
給的線索足夠讓觀眾也可以跟著推理,
不會到最後知道兇手是誰才覺得WTF;
最後爆出真相時,
原本被誤認為兇手的那個人真正的心意也夠有爆點,
甚至讓我不小心鼻酸了一下。
總而言之,
這集對我而言像是「蝦子」。
什麼意思?
也就是說去頭去尾以後中間的蝦肉還挺美味的。
本集如果去掉了頭尾扯到驚天地泣鬼神的動作場面,
中間的推理跟第八彈以後的所有作品一比,
確實可以排進前幾強;
但如果加進頭尾呢?
我個人認為觀後的感覺有點像沈默的十五分鐘,
推理ok,但動作真的太扯,
讓人不禁要沈默十五分鐘回想一下剛剛到底發生了什麼事,
例如:
「他是拿足球來滅火嗎?????」
___________________________
總之,
我還是會繼續進電影院的。
就像每一個柯南鐵粉一樣,
就算每次看完都會吐槽到無以復加,
隔年七月還是會默默的掏錢
而且感覺明年的案件規模很大呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.29.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Conan/M.1500038187.A.0A5.html
※ 編輯: MattLF (223.137.29.175), 07/14/2017 21:18:33
推
07/14 21:21, , 1F
07/14 21:21, 1F
照明彈應該是不同顆球?
我單指會無限充氣的這顆就有這幾個功能哈哈
推
07/14 21:22, , 2F
07/14 21:22, 2F
我之前看某篇文章說好像是安室?(不確定)
※ 編輯: MattLF (223.137.29.175), 07/14/2017 21:25:08
推
07/14 21:30, , 3F
07/14 21:30, 3F
推
07/14 21:31, , 4F
07/14 21:31, 4F
推
07/14 21:33, , 5F
07/14 21:33, 5F
→
07/14 21:33, , 6F
07/14 21:33, 6F
我覺得問題的癥結不在爆炸啦,
而是爆炸完以後那個大風車、那個足球......
※ 編輯: MattLF (219.70.177.73), 07/14/2017 21:37:04
推
07/14 21:39, , 7F
07/14 21:39, 7F
→
07/14 21:39, , 8F
07/14 21:39, 8F
推
07/14 21:46, , 9F
07/14 21:46, 9F
→
07/14 21:46, , 10F
07/14 21:46, 10F
推
07/14 22:21, , 11F
07/14 22:21, 11F
→
07/14 22:21, , 12F
07/14 22:21, 12F
我最佩服自己向日葵完居然還有進電影院
推
07/14 22:24, , 13F
07/14 22:24, 13F
→
07/14 22:24, , 14F
07/14 22:24, 14F
→
07/14 22:24, , 15F
07/14 22:24, 15F
→
07/14 22:25, , 16F
07/14 22:25, 16F
真的,超狂
→
07/14 22:25, , 17F
07/14 22:25, 17F
→
07/14 22:26, , 18F
07/14 22:26, 18F
推
07/14 22:49, , 19F
07/14 22:49, 19F
→
07/14 22:49, , 20F
07/14 22:49, 20F
不忍說我也是哈哈哈哈哈
推
07/14 22:50, , 21F
07/14 22:50, 21F
好吧,等著看下一集有什麼新用法
推
07/14 22:53, , 22F
07/14 22:53, 22F
原始出處是每下愈況哦
更精確地說,在《莊子》裡出現的「每下愈況」跟現在我們所使用的語意有所出入;但後
來根本沒人在管原義了,直接用來表示「越來越糟」的意思
噢然後我不否認劇中有些沈悶,
但比起頭尾讓我滿滿的黑人問號,
我還是更喜歡中間的劇情一些哈哈哈
推
07/14 22:57, , 23F
07/14 22:57, 23F
※ 編輯: MattLF (223.137.29.175), 07/14/2017 23:07:11
推
07/14 23:40, , 24F
07/14 23:40, 24F
→
07/14 23:44, , 25F
07/14 23:44, 25F
跟貝克街、十字路那種等級的比當然不行,
但幸運的是唐紅出現在向日葵跟純黑後面,
所以我覺得超可以哈哈哈哈
※ 編輯: MattLF (223.137.29.175), 07/15/2017 00:02:06
推
07/15 00:17, , 26F
07/15 00:17, 26F
推
07/15 00:30, , 27F
07/15 00:30, 27F
※ 編輯: MattLF (219.70.177.73), 07/15/2017 02:31:47
推
07/15 07:27, , 28F
07/15 07:27, 28F
→
07/15 07:29, , 29F
07/15 07:29, 29F
推
07/23 09:35, , 30F
07/23 09:35, 30F
推
02/20 20:21, , 31F
02/20 20:21, 31F
Conan 近期熱門文章
22
75
PTT動漫區 即時熱門文章
11
27