Re: [問題] 請問一下"理所當然的奇蹟"
※ 引述《plokmn (嗯)》之銘言:
: 好好聽的歌耶,就是Miki在tv版裡面跑去聽的演唱會的歌
: 想要請問一下各位大大有沒有日文歌詞和中文翻譯呢?
: 3Q
阿哈哈我找到啦
不過日文沒辦法直接複製
---------------------------------------------------------------------------
NEMURE NAI DE TOBIDASHITA MAYONAKA
KIAU IRE JIBUN NO KOTO TAMESHI NI
MITERU DAKE JA NANI MO HAJIMARA NAI
YARU SHIKA NAI SO- KIDUITA
DEKINAI TO OMOTTARA ITSUMADEMO SONOMAMA SA
☆Say! Hai! YOZORA WO MIKATA NI SHITE
DOKO MADE MO JIYU- NI IKITAI
Say! Hai! ATARIMAE NO KISEKI WO
HITOTSU ZUTSU KONO TE DE TSUKAMU YO
HITO WA DARE MO JIBUN GA MIENAI TO IU KEREDO
MIENAKU TEMO II JA NAI
TANOSHISO- NA TETSUGAKUSHA WA INAI
CHISHIKI NANTE HITSUYO- NAI
SONO TOKI NO SONO JIBUN SINJIREBA SOREDE II
★Say! Hai! MIRAI WO MIKATA NI SHITE
ITSU MADE MO KAGAYAITE ITAI
Say! Hai! ATARIMAE NO KISEKI GA
TATTA IMA MIE HAJIMETE IRU
☆REPEAT
★REPEAT
--------------------------------------------------------------------------------
因為睡不著而飛奔出去的夜晚
為了測試自己適合什麼東西
我發現了單單只是看著 一切都無法開始
只有去做才行了
如果總想著自己做不到的話 那自己就會永遠這個樣子
☆Say! Hai! 將夜空當作目標
無論到哪裡 都要自由的活著
Say! Hai! 將理所當然的奇蹟
一個一個的 用自己的手抓住
雖然每個人都會說看不見自己
但是看不見不也很好嗎
沒有看起來很快樂的哲學家的
並不需要知識
只要相信那時候的那個自己就可以了
★Say! Hai! 將未來當作伙伴
不論何時 都想要閃閃發光
Say! Hai! 理所當然的奇蹟
現在 我正開始看見了
☆REPEAT
★REPEAT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.68.250
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
CyberFormula 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章