Re: [閒聊] D.C IF前篇
※ 引述《FernandoMath (Da Capo)》之銘言:
: 恩...
: 上週五看完後心裡有塊石頭一直放不下
: 到底音夢是不是真的蒙主寵召了 @@
: 我看澄空字幕組翻譯,純一是說:"一年前音夢走後,我成了一個廢人..."
: 好像沒講的很明白到底是離島還是...
: 會日文的大大可以問一下這段原文是啥嗎?
: 個人覺得盟主寵召是一個可能,畢竟突然要整理房間也不是很自然
: 且東西都似乎要丟掉的感覺 = =
: 中間還特別做出去墳墓祭拜
: 但另一個可能是音夢還是按照原作劇情,去讀護校
: 純一去的墳墓是芳乃婆婆的墳 @@
原文:
純一:音夢が居なくなった一年
重點在"居なくなった",回復成原形"居る"
雅虎字典裡"居る"的意義:
1 人や動物が、ある場所に存在する。(存在於某處的人或動物)
2 住む。滞在する。
3 移動するのをやめて、そこにとどまる。
看1的話,心裡應該有底了。
我自己的印象是人死了不會直接用"xxxが亡くなった"
而是用"xxxが居なくなった"來避諱。
我也不是專業的日文人士,只是就自己對日語的印象這麼解釋。
何況更明顯的,你的家人如果只是外出讀書的話,你會擅自把他房間清理得這麼徹底嗎?
連私人的紀念物都動手了,彷彿就是要徹底磨滅痕跡一般,
這樣子音夢只是外出唸書這點說不通啊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.126.157
推
12/30 21:45, , 1F
12/30 21:45, 1F
→
12/30 21:45, , 2F
12/30 21:45, 2F
推
01/27 01:58, , 3F
01/27 01:58, 3F
討論串 (同標題文章)
DaCapo 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章