討論串[討論] 既然有人提到小超人的故事..
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者chensw (夢醒時分)時間20年前 (2005/03/28 20:39), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
剛剛心血來潮,把人氣燈這話打上了中文,. 雖然大家都應該看過了,給手邊沒漫畫的. 人回憶回憶吧!!!. 翻譯是直接套用青文新出的第24本,. 翻譯的總結是~~好累~~~. 本來想把兩話都打上中文的,. 但弄完一話就很沒力了,以後. 改天如果大家要看在弄吧,比. 直接用掃描還慢,花了我一個. 半鐘頭以
(還有156個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者ffaarr (遠)時間20年前 (2005/03/28 22:45), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
翻了一下,可能有點草率字詞沒很多修飾,而且因為沒作過這種翻譯,. 可能錯誤在所難免多包涵啦。. --------. 到宇宙的超人的信!快!大家集合. 滿夫機器人:到超人星的滿夫,應該過得不錯吧. 媽媽: 最近滿夫常看著天空發呆. 爸爸:說起來,最近超人都沒有來了,不知發生什麼了?. 郵差:有郵件.
(還有2120個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者younglu (太久沒上ID被砍)時間20年前 (2005/03/28 23:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
真是辛苦了,翻譯得很不錯呢. 順便補充一下 這裡滿夫說的是パー子,也就是現在所謂的女超人. 當初因為パーマン的マン(man)是男人的意思,一號就替三號取了個綽號"パー子". 雖然三號主張パーレディー(lady)...總之最後大家都叫她パー子了. 為什麼衛視會翻成"炫風"女超人也是滿謎的. --. 神

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者younglu (太久沒上ID被砍)時間20年前 (2005/03/29 00:10), 編輯資訊
0
0
8
內容預覽:
據說是舊版寫在某一單行本封面內頁中的. 不過實際上在漫畫裡從未出現過,後來似乎也推翻了這個設定 我也貼幾個專門網站好了. http://homepage1.nifty.com/parmania/. 老牌的研究網站,有不少動畫版的資料以及同人小說等等. http://www.pawatch.com/.
(還有312個字)

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者chensw (夢醒時分)時間20年前 (2005/03/29 00:55), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
感謝翻譯喔!!!!!!這樣我也拼了,把ffaarr大大翻譯的內容. 弄到圖'上面,這次花了快3個小時,因為圖片有點舊了,花. 了點力氣作了點影像處理,主要是不希望字體看起像和畫面. 不協調,所以用了漫畫的顏色作為字體,而沒有用黑色,. 這樣看起來比較有感覺吧~~~~﹙好啦,這算個人喜好﹚. 不過因為
(還有52個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁