Re: [討論] 既然有人提到小超人的故事..
※ 引述《ffaarr (遠)》之銘言:
: 翻了一下,可能有點草率字詞沒很多修飾,而且因為沒作過這種翻譯,
: 可能錯誤在所難免多包涵啦。
真是辛苦了,翻譯得很不錯呢
順便補充一下
: 滿夫:伸子呢
: 四號:馬上來了,先進房裡吧。
這裡滿夫說的是パー子,也就是現在所謂的女超人
當初因為パーマン的マン(man)是男人的意思,一號就替三號取了個綽號"パー子"
雖然三號主張パーレディー(lady)...總之最後大家都叫她パー子了
為什麼衛視會翻成"炫風"女超人也是滿謎的
--
神はいない。人は自立しない。だが絕望しない。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.232.94
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
Doraemon 近期熱門文章
30
35
PTT動漫區 即時熱門文章