Re: 比克叔叔

看板DragonBall (七龍珠)作者 (MAERD)時間20年前 (2004/12/25 01:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
對我日本人來說,對比克叔叔這個翻譯一直覺得很自然。 但是,比克先生也許是更正確。因為日文的“桑”也表示 有點距離感,有點不熟的感覺。因為對悟飯而言,比克本來是 爸爸的敵人,所以剛開始對比克怎麼對待是個大問題。 叔叔這個稱呼,也許不能夠表示這種微妙的關係。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.222.181
文章代碼(AID): #11p5DLEh (DragonBall)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
20年前, 12/25
2
3
20年前, 01/01
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
20年前, 12/25
20年前, 12/25
2
3
20年前, 01/01
20年前, 01/10
文章代碼(AID): #11p5DLEh (DragonBall)