Re: [討論] 不小心發現的小地方........

看板Evangelion (新世紀福音戰士)作者 (ist Gnade)時間20年前 (2005/09/03 00:11), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
不是故意要吐槽原po 但你想像力真的太豐富了XD 我不久前才po文說 eva跟德文關係密切 (不過因為我很懶 所以沒再多做介紹 這次就趁機說明一下吧) 1.如這位板友所言 die Seele der Nerv das Gehirn 都是不折不扣的德文字(前面那個是性別) 2.還有一個鐵證就是 劇中"evangelion"一詞全都是用德文發音的! (當然 上面三個字也是以德文發音) 3.Seele的主席 基爾議長 是德國人 名字也是德國名 4.貞本出的那個畫集 Der Mond 就是月亮之意 而後來再出的那本畫集 Die Sterne 是星星 5.明日香跟繼母用德文講電話那段 其實她(配音員)的德文講得並不好XD 而漫畫中的那一小段 也有出錯 就是電話中的再見應該用Auf wiederhoeren 而非書中的Auf wiedersehen 一時就想到這幾點 供大家參考 ※ 引述《JosephChen (Bring him home)》之銘言: : 德文SEELE->「靈魂」 : NERV->「神經」 : GEHIRUN(NERV前身)->「大腦」 : 應該是跟英文無關啦...畢竟在裡面特殊名詞幾乎都不是用英文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.99.23

218.32.98.90 09/03, , 1F
日本的醫學習慣用德文的樣子 好像啦
218.32.98.90 09/03, 1F

61.62.131.15 09/03, , 2F
我是聽到auf wiederhoeren 耶!
61.62.131.15 09/03, 2F

218.164.124.134 09/03, , 3F
突然想學德文了XD
218.164.124.134 09/03, 3F

61.216.96.103 09/04, , 4F
上學期才當了兩個德文...囧rz
61.216.96.103 09/04, 4F

12/04 23:12, , 5F
O是上面加兩點的那個 有沒有加發音有差
12/04 23:12, 5F
文章代碼(AID): #1367cKPD (Evangelion)
文章代碼(AID): #1367cKPD (Evangelion)