討論串[心得] 我今天凌晨第一次看"中配"劇場版...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者xxray (驕傲是自卑的反應)時間18年前 (2007/07/18 07:47), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
先對中配群說聲抱歉...我昨天太衝動了........ (畢竟我被『死與新生』一開始那個南極錄影配音搞怒了). 今天凌晨,為了確認中配是否跟十年前的一樣,. 花了一個多小時把"AIR/真心為你"中配版看完。. 說實話,比較像唸書的地方其實只有一開始比較多,. 後來其實都演的不錯,除了幾個似乎是新配音
(還有1081個字)

推噓9(9推 0噓 1→)留言10則,0人參與, 最新作者xxray (驕傲是自卑的反應)時間18年前 (2007/07/17 17:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
糟糕程度(我說的糟糕,是很爛的意思),相信很多板友之前都PO過了。. 不過這次是我第一次看中配的劇場版,. 看(忍?)了十分鐘,關電視,異常憤怒,第一個就想寫一篇黑特文。. 可是偏偏昨晚PTT掛點,只好先把文稿存起來。. ----. 關於劇場版的中配問題,我覺得有一個關鍵點:. 十年前播的那個中配T
(還有1130個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁