Re: [情報] 台灣版第七集

看板GENSHIKEN作者 (Teacher666)時間18年前 (2006/05/18 17:43), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
感想: 1, 很多隱藏的笑點都被"翻譯"出來了,真是his horse's 2, 有些笑點,翻譯顯然不夠宅,所以沒有翻出來,這點不用怪她,因為翻譯 通常不會找宅人. 該死的是編輯. 3, 原作者對女人胸部的造型真是沒研究...... (Angela那樣子的形狀是裝水袋失敗形; 不,應該說沒一個正常.) 4, 女生的裝扮都好90年代(初期)......orz 日本是流行復古呢?還是原作者腦中回想的是他那個年代?XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.240.108

05/19 19:02, , 1F
作者需要去翻 π圓周率 來看^^
05/19 19:02, 1F

06/07 15:13, , 2F
蘇西在會場排隊時講的那句話是出自哪裡?
06/07 15:13, 2F
文章代碼(AID): #14R477Tb (GENSHIKEN)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14R477Tb (GENSHIKEN)