Re: [情報] 台灣版第七集

看板GENSHIKEN作者 (路人B)時間18年前 (2006/05/21 17:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Teacher666 (Teacher666)》之銘言: : 感想: : 1, 很多隱藏的笑點都被"翻譯"出來了,真是his horse's : 2, 有些笑點,翻譯顯然不夠宅,所以沒有翻出來,這點不用怪她,因為翻譯 : 通常不會找宅人. : 該死的是編輯. : 3, 原作者對女人胸部的造型真是沒研究...... : (Angela那樣子的形狀是裝水袋失敗形; 不,應該說沒一個正常.) : 4, 女生的裝扮都好90年代(初期)......orz : 日本是流行復古呢?還是原作者腦中回想的是他那個年代?XD 看到後面的溫泉與附錄的讀者服務, 我的感想就跟封底那位17歲高中生所想的差不多~ 雖然我的17歲已經是好久以前的事了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.42.181
文章代碼(AID): #14S3OB38 (GENSHIKEN)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14S3OB38 (GENSHIKEN)