[心得] [翻譯]聖司的內心剖析 第二節(3)

看板GHIBLI作者 (ΝΑΥΣΙΚΑ)時間20年前 (2005/08/31 21:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
你在做小提琴嗎? 聖司的內心 原文:今日はゼッタイ、オレのことよく知ってもらうぜ、雫ちゃん 原波:今天絕對要好好留意我喔!小滴。 意見:小滴,今天一定要你好好認識我。 聖司的內心 原文:そうそう、オレの作ったバイオリン、全部キミのものにする方法を教えて あげようか。それは、キミがオレと一緒になることさ。そうすれば、オレ のバイオリンは自動的にキミのものにもなるちゅうわけ。 原波:對了對了,我可以把作小提琴的方法全部都教給妳怎麼樣?那麼,我們就會一 直在一起。那樣的話,我的小提琴也就全都將自動地成為妳的東西了呀 意見:對了對了,我告訴你怎樣擁有我製作的小提琴好不好?就是和我在一起啊!這樣 的話,我的小提琴也就自動變成你的東西了呀! 聖司的內心 原文:よっしゃ、よっしゃ、こんなにうまく話がつながるなんて、想像していた 以上にいい感じやないけ。 原波:很好、很好,像這樣說得這麼起勁,她比我想像中還感興趣呢。 意見:很好、很好,小滴的話接得太好了,氣氛比我預期的還好呢! ------------------------------------------------------------------------------ 以下為漏翻的部份 ------------------------------------------------------------------------------ 原文: 状態 雫「ね、バイオリン弾けるんでしょ。」 聖司のホンね(推定) よし、いい雰囲気だ。 次のセリフ、期待しているぜ。 実際の行動 聖司「まあね。」 状態 雫「お願い、聴かせて。ちょっとでいいから。」 聖司のホンね(推定) よっしゃあっ、よくぞ言ってくれた。 このセリフ、どれだけ待ち望んでいたことか。 オレのヨミが当たったぜ。 でも、ここは嬉しさを隠して、あくまでもつれなく振る舞わなければ。 実際の行動 聖司「あのなあ。」 ------------------------------------------------------------------------------ 原波: 狀態 「嘿、那你會拉小提琴囉?」 聖司的真心 好極啦~~終於對我這麼說了!! 這句台詞,我不知道期待了多久呀。 我的猜測都命中啦!! 不過,我必須將喜悅隱藏起來,如果沒有徹底實行冷淡行動的話… 實際行動 聖司:「還好啦。」 ------------------------------------------------------------------------------ 意見: 狀態 「嘿、那你會拉小提琴囉?」 聖司的真心 好啊,氣氛真是不錯,我期待妳接下來的台詞喔! 實際行動 聖司:「馬馬虎虎啦」 狀態 拜託,讓我聽聽看,ㄧ點點也好。 聖司的真心 好極啦~~終於對我這麼說了!! 這句台詞,我不知道期待了多久呀。 我的猜測都命中啦!! 不過,我必須將喜悅隱藏起來,如果沒有徹底實行冷淡行動的話… 實際行動 聖司:「那個啊。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.122.160

59.104.148.152 08/31, , 1F
正確來說 應該是漏貼...(狂汗)
59.104.148.152 08/31, 1F
文章代碼(AID): #135Qnzct (GHIBLI)
文章代碼(AID): #135Qnzct (GHIBLI)